Lyrics and translation Dolly Parton - I Can't Be True
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Be True
Я Не Могу Быть Верной
I
can't
be
true
no
matter
what
I
do
Я
не
могу
быть
верной,
что
бы
я
ни
делала,
It's
a
weakness
of
mine,
nothin'
to
do
with
you
Это
моя
слабость,
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения.
So
don't
expect
it
of
me
though
I
expect
it
of
you
Так
что
не
ожидай
этого
от
меня,
хотя
я
ожидаю
этого
от
тебя.
I
love
you,
I
do,
but
I
can't
be
true
Я
люблю
тебя,
правда,
но
я
не
могу
быть
верной.
Men
are
my
weakness
I've
got
a
roving
eye
Мужчины
- моя
слабость,
у
меня
гулящие
глаза,
And
I've
fallen
victim
to
many
a
smile
И
я
пала
жертвой
многих
улыбок.
I
just
love
the
excitement
of
love
when
it's
new
Я
просто
люблю
волнение
любви,
когда
она
новая.
I'm
just
a
hopeless
romantic
so
I
can't
be
true,
I
can't
be
true
Я
просто
безнадежная
романтичная,
поэтому
я
не
могу
быть
верной,
я
не
могу
быть
верной.
I
can't
be
true
no
matter
what
I
do
Я
не
могу
быть
верной,
что
бы
я
ни
делала,
It's
a
weakness
of
mine,
nothin'
to
do
with
you
Это
моя
слабость,
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения.
So
don't
expect
it
of
me
though
I
expect
it
of
you
Так
что
не
ожидай
этого
от
меня,
хотя
я
ожидаю
этого
от
тебя.
I
love
you,
I
do,
but
I
can't
be
true,
I
can't
be
true
Я
люблю
тебя,
правда,
но
я
не
могу
быть
верной,
я
не
могу
быть
верной.
Some
play
it
safe
while
some
like
it
hot
Некоторые
играют
безопасно,
а
некоторые
любят
погорячее,
I
guess
you
could
say
I
never
knew
when
to
stop
Думаю,
можно
сказать,
что
я
никогда
не
знала,
когда
остановиться.
But
when
I'm
lovin'
you,
I'll
give
it
all
that
I
got
Но
когда
я
люблю
тебя,
я
отдаю
тебе
все,
что
у
меня
есть.
It
might
be
different
with
you
to
know
I
can't
be
true
Возможно,
с
тобой
все
будет
по-другому,
зная,
что
я
не
могу
быть
верной.
I
can't
be
true
no
matter
what
I
do
Я
не
могу
быть
верной,
что
бы
я
ни
делала,
Oh
I
get
around,
and
I
break
all
of
the
rules
О,
я
непостоянна
и
нарушаю
все
правила.
Now
that
you
know
it's
true,
I'll
leave
the
rest
up
to
you
Теперь,
когда
ты
знаешь
правду,
я
оставляю
остальное
на
твое
усмотрение.
I'll
be
good
to
you,
but
I
can't
be
true,
I
can't
be
true
Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться,
но
я
не
могу
быть
верной,
я
не
могу
быть
верной.
I
can't
be
true
no
matter
what
I
do
Я
не
могу
быть
верной,
что
бы
я
ни
делала,
It's
a
weakness
of
mine,
its
not
a
weakness
in
you
Это
моя
слабость,
а
не
твоя.
So
don't
expect
it
of
me
though
I
expect
it
of
you
Так
что
не
ожидай
этого
от
меня,
хотя
я
ожидаю
этого
от
тебя.
I
really
love
you,
I
do,
but
I
can't
be
true,
I
can't
be
true
Я
действительно
люблю
тебя,
правда,
но
я
не
могу
быть
верной,
я
не
могу
быть
верной.
I
can't
be
true
no
matter
what
I
do
Я
не
могу
быть
верной,
что
бы
я
ни
делала,
Oh
I
get
around,
and
I
break
all
of
the
rules
О,
я
непостоянна
и
нарушаю
все
правила.
Now
that
you
know
it's
true,
I'll
leave
the
rest
up
to
you
Теперь,
когда
ты
знаешь
правду,
я
оставляю
остальное
на
твое
усмотрение.
I'll
be
good
to
you,
but
I
can't
be
true,
I
can't
be
true
Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться,
но
я
не
могу
быть
верной,
я
не
могу
быть
верной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! Feel free to leave feedback.