Lyrics and translation Dolly Parton - If I Cross Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Cross Your Mind
Если Я Приду Тебе на Ум
If
I
cross
your
mind,
please
let
me
cross
it
slowly
Если
я
приду
тебе
на
ум,
прошу,
позволь
мне
задержаться
там
подольше,
Let
me
stop
and
reminisce
with
you
for
a
while
Позволь
мне
остановиться
и
предаться
воспоминаниям
вместе
с
тобой.
And
if
I
cross
your
mind,
please
remember
only
good
things
И
если
я
приду
тебе
на
ум,
прошу,
вспоминай
только
хорошее,
Think
of
me
as
happiness
if
I
cross
your
mind
Думай
обо
мне,
как
о
счастье,
если
я
приду
тебе
на
ум.
There
must
be
a
million
thoughts
rushing
through
your
mind
Миллионы
мыслей,
должно
быть,
проносятся
в
твоей
голове,
And
if
there′s
one
of
me
love,
among
them
that
you
find
И
если
среди
них
найдется
хоть
одна
обо
мне,
любимый,
Please
stop
for
just
a
little
while
and
treat
it
extra
kind
Прошу,
остановись
на
мгновение
и
будь
с
ней
особенно
нежен.
When
you
think
of
me
love,
if
I
cross
your
mind
Когда
ты
думаешь
обо
мне,
любимый,
если
я
приду
тебе
на
ум.
If
you
must
hide
my
memory
when
you're
with
someone
else
Если
тебе
приходится
прятать
воспоминания
обо
мне,
когда
ты
с
кем-то
другим,
Then
make
mine
very
special
when
you′re
by
yourself
Тогда
сделай
их
особенными,
когда
ты
один.
For
only
in
a
memory
can
one
turn
back
the
time
Ведь
только
в
воспоминаниях
можно
повернуть
время
вспять,
To
lovely
tender
moments
that
linger
in
your
mind
К
прекрасным
нежным
моментам,
которые
живут
в
твоей
памяти.
There
must
be
a
million
thoughts
rushing
through
your
mind
Миллионы
мыслей,
должно
быть,
проносятся
в
твоей
голове,
And
if
there's
one
of
me
love,
among
them
that
you
find
И
если
среди
них
найдется
хоть
одна
обо
мне,
любимый,
Won't
you
stop
for
just
a
little
while
and
treat
it
extra
kind
Не
мог
бы
ты
остановиться
на
мгновение
и
быть
с
ней
особенно
нежен,
When
you
think
of
me
love,
if
I
cross
your
mind
Когда
ты
думаешь
обо
мне,
любимый,
если
я
приду
тебе
на
ум.
Think
of
only
good
things
if
I
cross
your
mind
Думай
только
о
хорошем,
если
я
приду
тебе
на
ум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PORTER WAGONER
Attention! Feel free to leave feedback.