Lyrics and translation Dolly Parton - In the Good Old Days (When Times Were Bad)
We'd
get
up
before
sun-up
to
get
the
work
done
up
Мы
вставали
до
восхода
солнца,
чтобы
закончить
работу
We'd
work
in
the
fields
'til
the
sun
had
gone
down
Мы
работали
в
полях
до
захода
солнца
We've
stood
and
we've
cried
as
we
have
bristly
watched
Мы
стояли
и
плакали,
сурово
наблюдая
за
происходящим
A
hailstorm
beatin'
our
crops
to
the
ground
Ливень
с
градом
повалил
наш
урожай
на
землю
We've
gone
to
bed
hungry
many
nights
in
the
past
В
прошлом
мы
много
раз
ложились
спать
голодными
In
the
good
old
days
when
times
were
bad
В
старые
добрые
времена,
когда
времена
были
плохими
No
amount
of
money
could
buy
from
me
Ни
за
какие
деньги
меня
не
купишь
The
memories
that
I
have
of
then
Воспоминания,
которые
у
меня
остались
о
том
времени
No
amount
of
money
could
pay
me
Никакая
сумма
денег
не
смогла
бы
мне
заплатить
To
go
back
and
live
through
it
again
Вернуться
назад
и
пережить
это
снова
In
the
good
old
days
when
times
were
bad
В
старые
добрые
времена,
когда
времена
были
плохими
I've
seen
daddy's
hands
break
open
and
bleed
Я
видел,
как
папины
руки
разламывались
и
кровоточили
And
I've
seen
him
work
'til
he's
stiff
as
a
board
И
я
видел,
как
он
работал,
пока
не
стал
твердым,
как
доска
And
I've
seen
momma
layin'
in
suffer
and
sickness
И
я
видел,
как
мама
лежала
в
страданиях
и
болезни
In
need
of
a
doctor
that
we
couldn't
afford
Нам
нужен
был
врач,
которого
мы
не
могли
себе
позволить
Anything
at
all
was
more
than
we
had
Все,
что
угодно,
было
больше,
чем
у
нас
было
In
the
good
old
days
when
times
were
bad
В
старые
добрые
времена,
когда
времена
были
плохими
We've
got
up
before
and
found
ice
on
the
floor
Мы
уже
вставали
раньше
и
находили
лед
на
полу
Where
the
wind
would
blow
snow
through
the
cracks
in
the
wall
Где
ветер
задувал
снег
сквозь
щели
в
стене
And
I've
walked
many
miles
to
an
old
country
school
И
я
прошел
много
миль
пешком
до
старой
сельской
школы
With
my
lunch
in
the
bib
of
my
overalls
С
моим
обедом
в
нагруднике
моего
комбинезона
Anything
at
all
was
more
than
we
had
Все,
что
угодно,
было
больше,
чем
у
нас
было
In
the
good
old
days
when
times
were
bad
В
старые
добрые
времена,
когда
времена
были
плохими
No
amount
of
money
could
buy
from
me
Ни
за
какие
деньги
меня
не
купишь
The
memories
that
I
have
of
then
Воспоминания,
которые
у
меня
остались
о
том
времени
No
amount
of
money
could
pay
me
Никакая
сумма
денег
не
смогла
бы
мне
заплатить
To
go
back
and
live
through
it
again
Вернуться
назад
и
пережить
это
снова
In
the
good
old
days
when
times
were
bad
В
старые
добрые
времена,
когда
времена
были
плохими
In
the
good
old
days
when
times
were
bad
В
старые
добрые
времена,
когда
времена
были
плохими
In
the
good
old
days
when
times
were
bad
В
старые
добрые
времена,
когда
времена
были
плохими
In
the
good
old
days
В
старые
добрые
времена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DOLLY PARTON
Attention! Feel free to leave feedback.