Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
got
no
business
here
Мне
здесь
больше
нечего
делать,
You
have
made
it
very
clear
Ты
дал
мне
это
ясно
понять.
So
I'm
leaving
Так
что
я
ухожу,
Leaving
this
old
town
Покидаю
этот
старый
город.
My
wings
are
kinda
broken
up
Мои
крылья
немного
сломаны,
But
I
think
I
might
can
patch
'em
up
Но,
думаю,
я
смогу
их
починить.
Heaven
help
me
Небеса,
помогите
мне,
Lord,
you
got
an
angel
down
Господи,
у
тебя
ангел
пал.
Time
and
only
time
can
tell
Время,
и
только
время
покажет,
If
I'm
to
find
Heaven
or
Hell
Суждено
ли
мне
найти
Рай
или
Ад.
Then
I'm
leaving
И
я
ухожу,
I'm
just
leaving
Я
просто
ухожу.
I
have
given
all
I
can
Я
отдала
все,
что
могла,
I've
tried
but
you
don't
understand
Я
пыталась,
но
ты
не
понимаешь.
So
I'm
leaving
Поэтому
я
ухожу.
I'm
talking
big
for
someone
so
small
Я
говорю
громкие
слова
для
такой
маленькой,
I
know
I'll
be
alright
out
there
Я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо
там,
Even
so,
I'm
just
a
little
scared
И
все
же,
мне
немного
страшно.
But
that's
strictly
just
between
us
Но
это
останется
строго
между
нами,
And
that's
all
И
это
все.
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
хорошо,
I'm
going
to
Paradise
Я
отправляюсь
в
Рай.
Just
leaving
Просто
ухожу.
Time
and
only
time
can
tell
Время,
и
только
время
покажет,
If
I'm
to
find
Heaven
or
Hell
Суждено
ли
мне
найти
Рай
или
Ад.
But
I'm
leaving
Но
я
ухожу,
I'm
just
leaving
Я
просто
ухожу.
My
wings
are
kinda
broken
up
Мои
крылья
немного
сломаны,
But
I
think
I
might
can
patch
'em
up
Но,
думаю,
я
смогу
их
починить.
Heaven
help
me
Небеса,
помогите
мне,
Lord,
you've
got
an
angel
down
Господи,
у
тебя
ангел
пал.
I'm
leaving
this
old
town
Покидаю
этот
старый
город.
Lord,
you've
an
angel
down
Господи,
у
тебя
ангел
пал,
I'm
leaving
this
old
town
Покидаю
этот
старый
город.
I'm
just
leaving
Я
просто
ухожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DOLLY PARTON
Attention! Feel free to leave feedback.