Lyrics and translation Dolly Parton - Light of a Clear Blue Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
long
dark
night
Это
была
долгая
Темная
ночь.
And
I've
been
a-waitin'
for
the
mornin'
И
я
ждал
этого
утра.
It's
been
a
long
hard
fight
Это
был
долгий
тяжелый
бой
But
I
see
a
brand
new
day
a-dawning
Но
я
вижу,
как
зарождается
совершенно
новый
день.
I've
been
looking
for
the
sunshine
Я
искал
солнечный
свет.
You
know
I
ain't
seen
it
in
so
long
Знаешь
я
так
давно
его
не
видел
But
everything's
gonna
work
out
just
fine
Но
все
будет
хорошо.
And
everything's
gonna
be
all
right
И
все
будет
хорошо.
That's
been
all
wrong
Все
это
было
неправильно.
'Cause
I
can
see
the
light
of
a
clear
blue
morning
Потому
что
я
вижу
свет
ясного
голубого
утра
.
I
can
see
the
light
of
a
brand
new
day
Я
вижу
свет
совершенно
нового
дня
I
can
see
the
light
of
a
clear
blue
morning
Я
вижу
свет
ясного
синего
утра.
Oh,
and
everything's
gonna
be
all
right
О,
и
все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
okay
Все
будет
хорошо.
It's
been
a
long,
long
time
(ooh,
ooh,
ooh)
Прошло
много,
много
времени
(о-о-о-о).
Since
I've
known
the
taste
of
freedom
С
тех
пор,
как
я
познал
вкус
свободы.
Those
clinging
vines
(ooh,
ooh,
ooh)
Эти
цепляющиеся
лозы
(о-о-о-о)
That
had
me
bound,
well
I
don't
need
'em,
oh
Это
связало
меня,
что
ж,
они
мне
не
нужны,
о
I've
been
like
a
captured
eagle
Я
был
как
пойманный
Орел.
You
know,
an
eagle's
born
to
fly
Знаешь,
Орел
рожден
летать,
Now
that
I
have
won
my
freedom
теперь,
когда
я
обрел
свободу.
Like
an
eagle,
I
am
eager
for
the
sky
Как
орел,
я
стремлюсь
к
небу.
But
I
can
see
the
light
of
a
clear
blue
morning
Но
я
вижу
свет
ясного
голубого
утра.
I
can
see
the
light
of
brand
new
day
Я
вижу
свет
совершенно
нового
дня
I
can
see
the
light
of
a
clear
blue
morning
Я
вижу
свет
ясного
синего
утра.
Oh,
and
everything's
gonna
be
all
right
О,
и
все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
okay
Все
будет
хорошо.
I
can
see
the
light
of
a
clear
blue
morning
Я
вижу
свет
ясного
синего
утра.
I
can
see
the
light
of
a
brand
new
day
Я
вижу
свет
совершенно
нового
дня
I
can
see
the
light
of
a
clear
blue
morning
Я
вижу
свет
ясного
синего
утра.
Oh,
and
everything's
gonna
be
all
right
О,
и
все
будет
хорошо.
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
okay
Все
будет
хорошо.
But
I
can
see
the
light
of
a
clear
blue
morning
Но
я
вижу
свет
ясного
голубого
утра.
I
can
see
the
light
of
a
brand
new
day
Я
вижу
свет
совершенно
нового
дня
I
can
see
the
light
of
a
clear
blue
morning
Я
вижу
свет
ясного
голубого
утра.
Oh,
and
everything's
gonna
be
all
right
О,
и
все
будет
хорошо.
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
okay
Все
будет
хорошо.
And
I
can
see
the
light
of
a
clear
blue
morning
И
я
вижу
свет
ясного
синего
утра.
I
can
see
the
light
of
a
brand
new
day
Я
вижу
свет
совершенно
нового
дня
I
can
see
the
light
of
a
clear
blue
morning
Я
вижу
свет
ясного
синего
утра.
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
It's
gonna
be
okay
Все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DOLLY PARTON
Attention! Feel free to leave feedback.