Lyrics and translation Dolly Parton - Little Blossoms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Blossoms
Маленький Цветочек
Oh,
dear
I′m
so
tired
and
so
lonesome
О,
Боже,
я
так
устала
и
одинока,
I
wonder
why
mommy
don't
come
Интересно,
почему
мама
не
приходит.
She
told
me
to
shut
up
my
blue
eyes
Она
сказала
мне
закрыть
мои
голубые
глаза,
And
before
I
woke
up
she′d
be
home
И
прежде
чем
я
проснусь,
она
будет
дома.
She
said
she
was
going
to
see
grandma
Она
сказала,
что
пойдет
к
бабушке,
Who
lives
by
the
river
so
wide
Которая
живет
у
такой
широкой
реки.
And
I
guess
my
mommy
fell
in
there
И,
наверное,
моя
мама
упала
туда,
And
perhaps
she
won't
be
home
tonight
И,
возможно,
она
не
вернется
сегодня
домой.
So
I
guess
I'll
go
down
and
meet
daddy
Думаю,
я
пойду
и
встречу
папу,
Perhaps
he
has
stopped
at
the
store
Может
быть,
он
зашёл
в
магазин.
It′s
a
great
big
store
full
of
bottles
Это
большой
магазин,
полный
бутылок,
And
I
wish
he
wouldn′t
go
there
anymore
И
я
бы
хотела,
чтобы
он
больше
туда
не
ходил.
So
out
in
the
night
with
the
baby
И
вот
в
ночи
с
малышкой
на
руках,
Her
little
heart
beating
with
pride
Ее
маленькое
сердечко
бьется
с
гордостью,
'Til
her
tired
feet
entered
the
gin
palace
Пока
ее
усталые
ножки
не
вошли
в
кабак,
With
music
all
radiant
with
light
С
музыкой,
сияющей
ярким
светом.
Oh,
daddy
she
cried
as
she
reached
him
О,
папа,
- крикнула
она,
добравшись
до
него,
I
think
that
the
music′s
so
sweet
Мне
кажется,
музыка
такая
сладкая.
But
it's
almost
suppertime
daddy
Но
уже
почти
время
ужина,
папа,
Little
blossom
wants
something
to
eat
Маленький
цветочек
хочет
кушать.
A
moment
his
blurred
eyes
gazed
wildly
На
мгновение
его
затуманенный
взгляд
дико
уставился
Down
into
her
face
sweet
and
fair
В
ее
милое
и
прекрасное
личико.
And
as
the
demon
possessed
him
И,
словно
одержимый
демоном,
He
grasped
at
the
back
of
a
chair
Он
схватился
за
спинку
стула.
A
moment
a
second
was
over
Мгновение,
секунда
– и
все
было
кончено.
He
lifted
her
fair
golden
head
Он
поднял
ее
прекрасную
золотистую
головку.
A
moment
the
baby′s
left
trembled
На
мгновение
левая
ручка
малышки
дрогнула,
Then
poor
little
blossom
was
dead.
А
потом
бедный
маленький
цветочек
умер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E.l. Jeffe
Attention! Feel free to leave feedback.