Lyrics and translation Dolly Parton - Love Or Lust (feat. Richard Dennison)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Or Lust (feat. Richard Dennison)
Любовь или вожделение (совместно с Ричардом Деннисоном)
I
blush
at
the
thoughts
I
have
when
I'm
with
you
Я
краснею
от
мыслей,
которые
посещают
меня
рядом
с
тобой,
Can't
hardly
express
how
I
feel
С
трудом
могу
выразить
свои
чувства.
I
want
to
hit
you,
I
want
to
kiss
you
Мне
хочется
ударить
тебя,
мне
хочется
поцеловать
тебя,
A
mixed
bag
of
feelings,
so
real
Смесь
чувств,
таких
настоящих.
I've
never
felt
it,
how
can
I
accept
it?
Я
никогда
не
испытывала
этого,
как
мне
принять
это?
Are
we
lovers,
something
other
than
friends?
Мы
любовники
или
просто
друзья?
All
I
know
for
certain,
it's
a
good
kind
of
hurtin'
Всё,
что
я
знаю
наверняка,
это
приятная
боль.
Is
it
love,
is
it
lust
that
we're
in?
Это
любовь
или
вожделение
между
нами?
Love
or
lust,
do
we
doubt,
do
we
trust?
Любовь
или
вожделение,
сомневаемся
ли
мы,
доверяем
ли
мы?
Whatever
it
is,
it's
stronger
than
us
Что
бы
это
ни
было,
это
сильнее
нас.
It's
both,
I
suppose
Наверное,
и
то,
и
другое,
Where
it
ends
heaven
knows
Где
этому
конец,
одному
Богу
известно.
But
we
feel
it
with
each
look
and
touch
Но
мы
чувствуем
это
с
каждым
взглядом
и
прикосновением.
What
is
it,
which
is
it?
Что
это,
что
же
это?
I
truly
don't
know
Я
правда
не
знаю.
I
suppose
though,
that
with
any
luck
Но
я
полагаю,
что
если
повезет,
The
glow
won't
diminish
Это
сияние
не
угаснет,
And
we'll
go
'til
we
finish
И
мы
будем
продолжать
до
конца,
Whether
it's
love
or
lust
Будь
то
любовь
или
вожделение.
Love
or
lust,
do
we
doubt,
do
we
trust?
Любовь
или
вожделение,
сомневаемся
ли
мы,
доверяем
ли
мы?
Whatever
it
is,
it's
stronger
than
us
Что
бы
это
ни
было,
это
сильнее
нас.
It's
both,
I
suppose
Наверное,
и
то,
и
другое,
Where
it
ends
heaven
knows
Где
этому
конец,
одному
Богу
известно.
But
we
feel
it
with
each
look
and
touch
Но
мы
чувствуем
это
с
каждым
взглядом
и
прикосновением.
What
is
it,
which
is
it?
Что
это,
что
же
это?
I
truly
don't
know
Я
правда
не
знаю.
I
suppose
though,
that
with
any
luck
Но
я
полагаю,
что
если
повезет,
The
glow
won't
diminish
Это
сияние
не
угаснет,
And
we'll
go
'til
we
finish
И
мы
будем
продолжать
до
конца,
Whether
it's
love
or
it's
lust
Будь
то
любовь
или
вожделение.
Whether
it's
love
or
it's
lust
Будь
то
любовь
или
вожделение,
Time
will
tell
if
it's
love,
or
it's
lust
Время
покажет,
любовь
это
или
вожделение.
And
I'd
like
to
believe
it's
love
(let's
believe)
И
мне
хочется
верить,
что
это
любовь
(давай
верить).
Is
it
lust?
Huh
Может,
это
вожделение?
Хм.
And
I'd
like
to
believe
(I
believe)
it's
love
И
мне
хочется
верить
(я
верю),
что
это
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.