Dolly Parton - Lover du Jour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dolly Parton - Lover du Jour




Lover du Jour
Любовник дня
What are you looking at, love boy?
На что ты смотришь, красавчик?
It won't do you any good,
Из этого ничего не выйдет,
Cause I know your kind!
Потому что я знаю таких, как ты!
If you wanna be mine,
Если хочешь быть моим,
We gotta get this understood!
Мы должны кое-что прояснить!
Oh, I'm not gonna be, won't be your love du jour
О, я не буду, не буду твоей любовницей на день,
Your special off the day, no way,
Твоим сегодняшним спецпредложением, ни за что,
I'll do farewell, bonjour
Я скажу "прощай", "бонжур",
Pardon my French, but there's no chance in the hell for you, for sure
Прости мой французский, но у тебя нет ни единого шанса, уж точно.
And if you think that I will be, I'll be your lover du jour
И если ты думаешь, что я буду твоей любовницей на день,
I'm what?
Кем?
Lover du jour!
Любовницей на день!
Not me!
Не я!
I am well aware of your good looks and sexy ways
Я прекрасно осведомлена о твоей привлекательности и соблазнительных манерах,
Serving up yourself to girls to satisfy your taste.
О том, как ты предлагаешь себя девушкам, чтобы удовлетворить свои желания.
The fresh catch of the day, on your Romeo buffet
Свежий улов дня на твоем "шведском столе Ромео",
Served up hot and ready, just having it your way
Подается горячим и готовым, прямо как ты любишь.
Well, if I'm on the menu, you'd better get this straight (Lover du jour)
Ну, если я в меню, тебе лучше уяснить (Любовница на день),
Me and you had better come to terms before you grab your plate.
Что нам с тобой лучше договориться, прежде чем ты схватишь тарелку.
Don't need once place to order if you believe that I
Не нужно заказывать одно блюдо, если ты думаешь, что я
I'm just some cheesy little dish, just another chickie pie.
Всего лишь какое-то дешевенькое блюдо, очередной куриный пирожок.
No, I won't gonna be, won't be your love du jour
Нет, я не буду, не буду твоей любовницей на день,
The flavor of the day, no way, I'll do farewell, bonjour
Вкусом дня, ни за что, я скажу "прощай", "бонжур",
... but there's no chance in the hell that I endure
... но нет ни единого шанса, что я вынесу
The fact that I would only be your lover du jour.
Тот факт, что буду всего лишь твоей любовницей на день.
Oubliez-moi! Forget me!
Oubliez-moi! Забудь меня!
Still looking, lover boy?
Все еще смотришь, красавчик?
Have you changed your view?
Ты изменил свое мнение?
I told you once, I'll say it again
Я сказала тебе один раз, скажу еще раз,
I'll take no . from you!
Я не потерплю ... от тебя!
That's great!
Отлично!
If you want something appetizing,
Если хочешь что-то аппетитное,
Something real and satisfying,
Что-то настоящее и стоящее,
I'll be worth a second look, cause that's the only way!
Я буду достойна второго взгляда, потому что только так!
Cause, I won't gonna be, won't be your love du jour
Потому что я не буду, не буду твоей любовницей на день,
Your playmate of the day, no way, I'll do farewell, bonjour
Твоей игрушкой на день, ни за что, я скажу "прощай", "бонжур",
Cause I won't be caught up in your charm and your allure
Потому что я не попадусь на твое обаяние и привлекательность,
No, I'm not gonna be, won't be your lover du jour!
Нет, я не буду, не буду твоей любовницей на день!
No, I'm not gonna be, won't be your lover du jour!
Нет, я не буду, не буду твоей любовницей на день!
No, I won't gonna be, won't be your love du jour
Нет, я не буду, не буду твоей любовницей на день,
The special off the day, no way, I'll do farewell, bonjour!
Спецпредложением дня, ни за что, я скажу "прощай", "бонжур"!
Pardon my French, but there's no chance in the hell that I'll endure
Прости мой французский, но нет ни единого шанса, что я вынесу
The fact that I would only be your lover du jour
Тот факт, что буду всего лишь твоей любовницей на день,
No, I'm not gonna be, won't be your lover du jour!
Нет, я не буду, не буду твоей любовницей на день!
Your lover du jour!
Твоей любовницей на день!
I am not for your amusement
Я не для твоего развлечения,
I am not a toy, you are nothing but trouble!
Я не игрушка, ты - сплошная проблема!
You are a bad boy!
Ты плохой мальчик!
I am a tasty ... around a full course meal
Я - вкусное ... настоящее полноценное блюдо,
Desert after dinner drink, and you can have no feel...
Десерт после ужина, выпивка, и ты не сможешь почувствовать...





Writer(s): DOLLY PARTON


Attention! Feel free to leave feedback.