Dolly Parton - Push and Pull - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dolly Parton - Push and Pull




Push and Pull
Тяни-Толкай
All I′m trying to do is just give you some good advice.
Я всего лишь пытаюсь дать тебе хороший совет.
And you give it so freely but hey this is my life.
А ты так щедро его раздаешь, но эй, это моя жизнь.
You don't have to be cruel, you don′t have to be so cold
Тебе не обязательно быть жестоким, тебе не обязательно быть таким холодным.
I guess we're both helped on keeping our own control
Думаю, нам обоим полезно сохранять самообладание.
So i push you in and then i pull you in
Я толкаю тебя прочь, а потом притягиваю к себе.
We say what we have to say and make up again
Мы говорим то, что должны сказать, и снова миримся.
We cut to the bone but just as soon as it mends
Мы раним друг друга до костей, но как только раны заживают,
We're back to push and pull and oh it never end
Мы снова тянем-толкаем, и этому нет конца.
Mothers, daughters, son′s, father′s and friends
Матери, дочери, сыновья, отцы и друзья,
Siblings, couples and lovers are always in
Братья и сестры, пары и любовники всегда попадают
Some situation, forcing them to go
В какую-нибудь ситуацию, которая заставляет их идти
Straight for the heart and injuring the soul
Прямо в сердце и ранить душу.
So i push you in and then i pull you in
Я толкаю тебя прочь, а потом притягиваю к себе.
We say what we have to say and make up again
Мы говорим то, что должны сказать, и снова миримся.
We cut to the bone but just as soon as it mends
Мы раним друг друга до костей, но как только раны заживают,
We're back to push and pull and oh it never end
Мы снова тянем-толкаем, и этому нет конца.
We might just start off a fight
Мы можем снова начать ссору,
′Cause we just can't leave it alone,
Потому что просто не можем оставить все как есть,
Telling each other it′s just cuz i love you
Говоря друг другу, что это только потому, что я люблю тебя.
Are we ever gonna get alone
Мы когда-нибудь останемся одни?
So i push you in and then i pull you in
Я толкаю тебя прочь, а потом притягиваю к себе.
We say what we have to say and make up again
Мы говорим то, что должны сказать, и снова миримся.
But if we tried you and I could make amends
Но если бы мы попытались, ты и я могли бы все исправить,
'Cause in push and pull nobody ever wins
Потому что в этой игре "тяни-толкай" никто не выигрывает.
It′s a push and pull we're really in
Это тяни-толкай, в котором мы действительно застряли.






Attention! Feel free to leave feedback.