Lyrics and translation Dolly Parton - Star Of The Show
We
sang
a
love
song
the
day
that
we
met
В
тот
день,
когда
мы
встретились,
мы
пели
песню
о
любви.
You
thought
that
we
made
the
perfect
duet
Ты
думал,
что
мы
составим
идеальный
дуэт.
You
liked
my
performance
so
you
wanted
to
know
Тебе
понравилось
мое
выступление
и
ты
захотел
узнать
If
I
would
stay
on
as
the
star
of
the
show
Если
бы
я
остался
звездой
шоу
...
And
beautiful
music
we
made
for
a
time
'til
she
changed
our
tune
И
прекрасная
музыка,
которую
мы
сочиняли
какое-то
время,
пока
она
не
изменила
нашу
мелодию.
And
you
added
new
lines
И
ты
добавила
новые
строки.
Our
duet
arrangement
became
a
trio
Наш
дуэт
превратился
в
трио.
Now
you
want
a
star,
but
I
just
think
you
should
know
Теперь
ты
хочешь
звезду,
но
я
просто
думаю,
что
ты
должен
знать.
I
don't
play
second
fiddle
in
nobody's
band
Я
не
играю
второй
скрипки
ни
в
чьей
группе.
And
I'm
no
back
up
singer
and
I
won't
be
a
fan
И
я
не
бэк-вокалист,
и
я
не
буду
фанатом.
And
I'm
nobody's
co
star
И
я
ничейная
партнерша
по
фильму
I
just
play
leading
rolls
Я
просто
играю
главные
роли.
And
I
don't
want
the
part,
don't
want
a
part
И
я
не
хочу
играть
эту
роль,
не
хочу
играть
эту
роль.
Won't
play
a
part
unless
it's
star
of
the
show
Я
не
буду
играть
роль,
если
только
это
не
звезда
шоу.
Oh,
she's
stealing
the
show
that's
been
so
dear
to
my
heart
О,
она
крадет
шоу,
которое
было
так
дорого
моему
сердцу.
She's
changing
our
song
'til
I'm
not
sure
of
my
part
Она
меняет
нашу
песню
до
тех
пор,
пока
я
не
буду
уверен
в
своей
роли.
She
sharing
the
spotlight
and
there's
not
room
for
both
Она
в
центре
внимания,
и
здесь
нет
места
для
обоих.
Now
one
or
the
other
is
the
star
of
the
show,
the
other
goes
Теперь
один
или
другой-звезда
шоу,
другой
уходит.
Life
is
a
show
and
the
show
will
go
on
Жизнь-это
шоу,
и
шоу
будет
продолжаться.
The
world
is
stage,
loves
an
act
we
perform
Мир-это
сцена,
он
любит
то,
что
мы
исполняем.
There's
always
some
new
act
somewhere
up
the
road
Где-то
в
пути
всегда
есть
что-то
новое.
And
I'll
always
be
staring
in
somebodies'
show
И
я
всегда
буду
пялиться
на
чье-то
шоу.
I
don't
play
second
fiddle
in
nobody's
band
Я
не
играю
второй
скрипки
ни
в
чьей
группе.
And
I'm
no
back-up
singer
and
I
won't
be
a
fan
И
я
не
бэк-вокалист,
и
я
не
буду
фанатом.
And
I'm
nobody's
co-star
И
я
ничей
партнер
по
фильму.
I
just
play
leading
rolls
Я
просто
играю
главные
роли.
And
I
don't
want
the
part,
don't
want
a
part
И
я
не
хочу
играть
эту
роль,
не
хочу
играть
эту
роль.
Won't
play
a
part
unless
it's
star
of
the
show
Я
не
буду
играть
роль,
если
только
это
не
звезда
шоу.
I
don't
play
second
fiddle
in
nobody's
band
Я
не
играю
второй
скрипки
ни
в
чьей
группе.
And
I'm
no
back-up
singer
and
I
won't
be
a
fan
И
я
не
бэк-вокалист,
и
я
не
буду
фанатом.
And
I'm
nobody's
co-star
И
я
ничей
партнер
по
фильму.
I
just
play
leading
rolls
Я
просто
играю
главные
роли.
And
I
don't
want
the
part,
don't
want
a
part
И
я
не
хочу
играть
эту
роль,
не
хочу
играть
эту
роль.
Won't
play
a
part
unless
it's
star
of
the
show
Я
не
буду
играть
роль,
если
только
это
не
звезда
шоу.
If
I
don't
star
in
your
show
Если
я
не
буду
сниматься
в
твоем
шоу
Well
I'm
still
a
star
and
I
can
still
go
Что
ж,
я
все
еще
звезда,
и
я
все
еще
могу
идти.
You
know
I
got
to
be,
I
got
to
be
the
star
of
the
show
Ты
же
знаешь,
что
я
должен
быть,
я
должен
быть
звездой
шоу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolly Parton
Attention! Feel free to leave feedback.