Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Blue (Live)
Настоящая любовь (Live)
I'll
be
true
to
you
my
darling
Я
буду
тебе
верна,
мой
любимый,
I'll
be
true
to
you
Я
буду
тебе
верна.
I
will
be
true
blue
my
darling
Я
буду
преданной
тебе,
мой
любимый,
Ever
be
true
blue
Всегда
буду
верной.
'Cause
love
when
it
is
true
Ведь
любовь,
когда
она
настоящая,
Is
neither
selfish,
vain
or
proud
Не
бывает
эгоистичной,
тщеславной
или
гордой.
Love
when
it
is
true
Любовь,
когда
она
настоящая,
Can
speak
in
silence
or
out
loud
Может
говорить
в
тишине
или
вслух.
And
it
passeth
understanding
И
она
превосходит
понимание
And
endureth
for
all
time
И
длится
вечно.
The
greatest
of
God's
treasures
Величайшее
из
Божьих
сокровищ
—
True
love,
so
hard
to
find
Настоящая
любовь,
которую
так
трудно
найти.
It
knows
no
boundaries
Она
не
знает
границ,
It
is
gentle
and
it's
sweet
Она
нежна
и
сладка.
Giving
and
forgiving
Дарящая
и
прощающая,
Trusting
and
complete
Доверчивая
и
совершенная.
Blue
skies
and
white
clouds
Голубое
небо
и
белые
облака,
And
yellow
sunlight
И
желтый
солнечный
свет,
And
you,
my
darling
you
И
ты,
мой
любимый,
ты
—
Are
the
true
love
of
my
life
Настоящая
любовь
моей
жизни.
I'll
be
true
to
you
my
darling
Я
буду
тебе
верна,
мой
любимый,
I'll
be
true
to
you
Я
буду
тебе
верна.
I
will
be
true
blue
my
darling
Я
буду
преданной
тебе,
мой
любимый,
Ever
be
true
blue
Всегда
буду
верной.
And
I
promise
I
will
always
И
я
обещаю,
что
всегда
And
forever
love
you
И
вечно
буду
любить
тебя.
And
I
vow
I
will
never
be
less
И
клянусь,
что
никогда
не
буду
меньше,
Than
true
blue
Чем
верной.
True
blue,
true
blue
Верной,
верной,
And
I
will
never
И
я
никогда
Be
less
than
true
blue
Не
буду
меньше,
чем
верной.
(Thank
you,
that's
a
sweet
song.)
(Спасибо,
это
прекрасная
песня.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Newton Howard, Debra Pickett, Dolly Parton
Attention! Feel free to leave feedback.