Dolly - Si Je m'En Tire - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dolly - Si Je m'En Tire




Si Je m'En Tire
If I Make It Out
C'est comme ça
This is how it is
J'aime les seuils qu'on abîme
I love the thresholds we break
Les orages que l'on se destine
The storms we bring upon ourselves
Et les fleurs que l'on s'envoie
And the flowers we send each other
Comme je n'ose compter les coups
Like I dare not count the blows
L'illusion est devant nous
The illusion is ahead of us
C'est terrifiant comme il se doit
It's terrifying as it should be
C'est la mer tu me noies
It's the sea where you drown me
Si je m'en tire
If I make it out
Comme je respire
Like I breathe
C'est que le souffle m'a manqué
It's that I was out of breath
Comme le sommeil à tes côtés
Like sleep by your side
C'est comme ça
This is how it is
C'est depuis que l'on s'aime
It's been since we fell in love
Que le vent s'épuise parfois
That the wind sometimes runs out
Une éclaircie que l'on voit
A clearing that we see
Au loin les routes sont plus tranquilles
In the distance the roads are quieter
Et le soleil immobile
And the sun is still
Allons nous y passer la vie
Shall we spend our lives there?
Allons nous passer l'hiver
Shall we spend the winter?
Si je m'en tire
If I make it out
Comme je respire
Like I breathe
C'est que le souffle m'a manqué
It's that I was out of breath
Comme le sommeil à tes côtés
Like sleep by your side
Et si je m'en tire
And if I make it out
Et si j'ose dire
And if I dare say
L'air est le même à chaque fois
The air is the same every time
Tu me manques comme je
I miss you like I
Respire
Breathe
C'est comme ça...
This is how it is...
Et si je m'en tire
And if I make it out
Et si j'ose dire
And if I dare say
L'air est le même à chaque fois
The air is the same every time
Tu me manques comme je respire
I miss you like I breathe





Writer(s): Emmanuelle Monet, Nicolas Bonniere, Thierry Lacroix, Michael Chamberlin


Attention! Feel free to leave feedback.