Lyrics and translation Dolly - Sous Le Charme
Laissons
le
sommeil
Давайте
оставим
сон
Nous
engourdir
c′est
pas
la
peine
Онеметь
нам
не
стоит.
Le
silence
est
encore
bien
trop
fragile
Тишина
все
еще
слишком
хрупкая
Je
dépose
à
tes
pieds
Я
падаю
к
твоим
ногам.
Mes
langueurs
trop
vite
écourtées
Мои
слишком
быстро
сокращающиеся
томления
Mes
envies
de
paresse
à
volonté
Моя
тяга
к
лени
по
желанию
Je
n'ai
plus
le
courage
У
меня
больше
нет
мужества.
De
lui
résister
c′est
dommage
Сопротивляться
ему-это
позор
J'aimerais
tant
que
tu
te
laisses
aller
Мне
бы
так
хотелось,
чтобы
ты
отпустил
меня.
Comme
on
peut
tomber
sous
le
charme
Как
можно
влюбиться
On
peut
aussi
tomber
de
haut
Мы
также
можем
упасть
с
высоты
Mais
s'il
ne
fallait
qu′une
faille
Но
если
бы
нужен
был
только
один
недостаток
Pour
toi
je
trouverais
les
mots
Для
тебя
я
бы
нашел
слова.
Pour
toi
j′aurais
trouvé
les
mots
Для
тебя
я
бы
нашел
слова.
Laissons
le
sommeil
Давайте
оставим
сон
Nous
étourdir
sans
trop
de
peine
Оглушить
нас
без
особых
проблем
Le
silence
est
encore
aussi
touchant
Тишина
все
такая
же
трогательная
Je
dépose
à
tes
pieds
Я
падаю
к
твоим
ногам.
Mes
phrases
trop
vite
achevées
Мои
слишком
быстро
законченные
фразы
La
nuit
porte
conseil
bien
plus
souvent
Ночь
приносит
советы
гораздо
чаще
Comme
on
peut
tomber
sous
le
charme
Как
можно
влюбиться
On
peut
aussi
tomber
Мы
также
можем
упасть
Laissons
le
sommeil
(3x)
Давайте
оставим
сон
(3
раза)
On
peut
aussi
tomber
Мы
также
можем
упасть
Laissons
le
sommeil
Давайте
оставим
сон
On
peut
aussi
tomber
Мы
также
можем
упасть
Laissons
le
sommeil
(5x)
Давайте
оставим
сон
(5
раз)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Chamberlin, Emmanuelle Monet, Thierry Lacroix, Nicolas Bonniere
Attention! Feel free to leave feedback.