Lyrics and translation Dolly - Sèche Tes Larmes
Sèche
tes
larmes
Вытри
слезы.
En
sais
je
trop
je
m'enflamme
Я
слишком
много
знаю,
я
горю.
Par
essence
l'on
est
По
сути,
мы
являемся
Si
peu
de
choses
sans
l'âme
Так
мало
вещей
без
души
Tout
au
fond
Все
в
глубине
души
Aller
au
bout
des
choses
tabous
Преодоление
запретных
вещей
Aller
au
fond
pour
y
perdre
pied
Идите
ко
дну,
чтобы
потерять
там
опору
Nos
vies
s'empoignent,
nos
vies
à
genoux
Наши
жизни
цепляются
друг
за
друга,
наши
жизни
на
коленях
De
chair
et
d'os,
de
mailles
sans
filet
Из
плоти
и
костей,
из
каких-то
нитей.
Touchons
du
bois
Давайте
прикоснемся
к
дереву
Sous
l'écorce
qui
vibre
Под
вибрирующей
корой
Nos
mains
s'y
joignent,
et
se
posent
Наши
руки
соединяются
в
них
и
ложатся
друг
на
друга.
Sillons
creusés
à
la
force
d'eaux
Борозды,
вырытые
силой
воды
Touchons
du
bois,
touchons
du...
Давай
потрогаем
дрова,
потрогаем
дрова...
Voile
ma
face
Вуаль
мое
лицо
Comme
d'autres
s'engagent
Как
другие
занимаются
À
y
mettre
le
feu
Чтобы
поджечь
его.
Dessous
ma
peau
dans
mes
yeux
Под
моей
кожей
в
моих
глазах
Tout
au
fond
Все
в
глубине
души
Aller
au
bout
des
choses
tabous
Преодоление
запретных
вещей
Aller
au
fond
pour
y
perdre
pied
Идите
ко
дну,
чтобы
потерять
там
опору
Nos
vies
s'empoignent,
nos
vies
à
genoux
Наши
жизни
цепляются
друг
за
друга,
наши
жизни
на
коленях
De
chair
et
d'os,
de
mailles
sans
filet
Из
плоти
и
костей,
из
каких-то
нитей.
Sèche
tes
larmes
Вытри
слезы.
En
sais
je
trop
je
m'enflamme
Я
слишком
много
знаю,
я
горю.
Par
essence
l'on
est
По
сути,
мы
являемся
Si
peu
de
choses
sans
l'âme
Так
мало
вещей
без
души
Sèche
tes
larmes
Вытри
слезы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuelle Monet, Thierry Lacroix
Attention! Feel free to leave feedback.