Dolly - Under the Bridge - translation of the lyrics into German

Under the Bridge - Dollytranslation in German




Under the Bridge
Unter der Brücke
Rain falls in spite of you
Regen fällt trotz dir
I don't feel it
Ich spüre es nicht
So please let's keep this moment
Also bitte lass uns diesen Moment bewahren
Honey just wait and see
Schatz warte nur und schau
I like this new place
Ich mag diesen neuen Ort
It's so peaceful here
Es ist so friedlich hier
Forget what's gone
Vergiss was vergangen ist
Under the bridge
Unter der Brücke
We're starting just one more life
Wir beginnen gerade noch ein neues Leben
I mean
Ich meine
We're getting so close
Wir kommen uns so nah
And it feels good now
Und es fühlt sich gut an
We're getting so close
Wir kommen uns so nah
And it feels good now I watch you breathe at night
Und es fühlt sich gut an ich beobachte wie du nachts atmest
And I swallow l'air it keeps me alight
Und ich schlucke die Luft sie hält mich wach
Working to keep our mind free
Wir arbeiten daran unseren Geist frei
From fears
Von Ängsten zu halten
Maybe I'm only dreaming
Vielleicht träume ich nur
Just tell me that I'm right
Sag mir einfach dass ich recht habe
If you want following the tears
Wenn du den Tränen folgen willst
That I was hiding from
Vor denen ich mich versteckte
Were sheltered by the beautiful trees
Geschützt von den schönen Bäumen
We look so maked
Wir sehen so nackt aus
I mean
Ich meine
We're getting so close
Wir kommen uns so nah
I'm feeling good and you feel so nice
Ich fühle mich gut und du fühlst dich so schön an
Just watch me as I leave
Schau nur wie ich gehe
See that silence
Sieh diese Stille
It's better when we forget the fights
Es ist besser wenn wir die Kämpfe vergessen
Imagine we're swimming
Stell dir vor wir schwimmen
High above the stars at night
Hoch über den Sternen bei Nacht
So now we follow beliefs
Jetzt folgen wir dem Glauben
Never thought it was too late
Dachte nie es wäre zu spät
So now we can feel it
Jetzt können wir es fühlen
I can swallow all the air
Ich kann die ganze Luft schlucken
You give to me
Die du mir gibst
I guess you need
Ich denke du brauchst
I guess you need my body
Ich denke du brauchst meinen Körper
I guess I need
Ich denke ich brauche
I guess I need yours too
Ich denke ich brauche deinen auch
I guess you need
Ich denke du brauchst
I guess I need
Ich denke ich brauche
Need it need it.
Brauche es brauche es.





Writer(s): Clive Martin, Emmanuelle Monet, Robin Foster


Attention! Feel free to leave feedback.