Dollypran - Foufou - translation of the lyrics into Russian

Foufou - Dollyprantranslation in Russian




Foufou
Чучуть
Eh! ouais ouais, uhuh!
Эй! Да-да, угу!
Pran Dolly, wow! taach
Пран Долли, вау! тач
(Adam K) Pran Dolly, Pran Dolly taach
(Adam K) Пран Долли, Пран Долли тач
Ayti7 lik tension, koul ttmer
В Гаити напряженка, все хмурые
Koun kent louz, koun kont merr
Кто-то проиграет, кто-то выиграет
Ach had zzmer, ach had zhar
Всё это временно, всё это пыль
Chadd lard, chadd zkir m3a ch′har
Хватит болтать, хватит вспоминать о прошлом
Machi ch3ar li kaych'har
Не то прошлое, что вспоминается
Tkhebba ra kayen ch3a
Ты прячешься, но есть свет
Li kaychreb melli kaych′ha9
Который пьет то, что нужно
No ga3 ma kanch3ar
Нет, я совсем не боюсь
Wakel serwal dyal gatifa
Надеваю бархатные штаны
Jibi 3la rrima ghada m3ell9a
Твоя задница завтра будет висеть на верёвке
Klit hna le3sa bel m3el9a
Я съел здесь ужин ложкой
Dolly ghadi 3afet 3el 3atifa
Долли забудет о чувствах
7na A7rar bla Latifa
Мы свободны без Латифы
Ra katgoul ntaya bla fer9a
Ты говоришь, что мы равны без разницы
Rassi nssit fih 3assifa
В моей голове бушует буря
3endek sabouna 3endi kher9a
У тебя мыло, у меня тряпка
7wayji street-wear fashion
Моя одежда уличная мода
Ntaya 9ssir twil w fachel
Ты коротышка, длинный и неудачник
Malek kachef nachef, ana 2assif nta natel lbassel dima la7ess 7assel
Почему ты такой сухой, иссохший? Я извиняюсь, ты вечно ешь лук, постоянно пердишь
Tiri Uzi easy, la bghiti lkwari ghi serref w mizi
Стреляю из Узи легко, если хочешь бабла, просто плати и молчи
Actualiser, sursis Pran finma mcha localisé
Обновление, отсрочка, Пран, как только ушел, локализован
La kan bbak chadd kourssi, kanjibha b dra3i la 7bibi la 3zizi
Если твой отец занимает высокую должность, я доберусь до него своей рукой, мой дорогой, мой любимый
Ma kanbghich nforsi, ma tcheddnich wakha te3ya ma tleasi
Я не люблю напрягаться, не трогай меня, даже если устал, не приставай
Yallah enchanté on dance la kenti easy easy
Ну что, очарован? Давай потанцуем, если ты готов
Ma dwich m3aya f hadchi deghya kayji kayji
Не спорь со мной в этом, скоро все произойдет
Nari mat, ntaya ghi kari lkalimat
Мой огонь погас, ты просто зазубриваешь слова
Ma ka tesrefch 3lya Nariman
Ты не тратишь на Нариман
Dolly ydour w cheb3an kalimat
Долли крутится и сыт словами
3endi khali f Cali mat
У меня друг в Кали умер
3ayet l 3chirek kayen match
Зову своих друзей, есть матч
Rima ba9i ma kemlat
Рима еще не закончила
Bach ma ddirch ma kayench bach
Чтобы не делать то, для чего нет причин
Non non please blach
Нет, нет, пожалуйста, без этого
Non non please blach
Нет, нет, пожалуйста, без этого
Hak jerr chi taff
Вот, возьми сигарету
Rassi 9asse7 snan dyal staff
Моя голова зубная щетка персонала
Xanax Nordaz, nhar daz
Ксанакс Нордаз, вчерашний день
3endek nnefs del gas-oil, wa baz
У тебя запах солярки, фу
F l'album khelli tsawer
В альбоме оставь фотографии
Rak katchreb birra ghir fel happy hour
Ты пьешь пиво только в счастливый час
Beckenbauer, ga3 tkha ga3 tkhawer
Беккенбауэр, все боятся, все боятся
Ga3 tkha ga3 lkhawer
Все боятся, все трусы
La zhar la ma ward, ma kayench stop 3awed
Ни цветов, ни роз, нет остановки, повтори
Ga3 ma kantchawer, khoud dou9 t9awet
Я совсем не болтаю, попробуй, окрепнешь
W dour dour t9awed (w dour dour t9awed)
И крутись, крутись, крепчай крутись, крутись, крепчай)
Taach, w dour dour t9awed
Тач, и крутись, крутись, крепчай
W koun mrigal, la yjiwek les règles, heh
И будь мужчиной, если у тебя месячные, хех
Ma ddich 3lya Pran frakl, dima l'batterie faible
Не зли Прана, у него всегда садится батарея
Mni kan ba9i tifl, lmikat dyal lkhibra
Когда я был еще ребенком, времена опыта
Ki jak li chwya f chi chakl, f techniques nakel
Если тебе что-то немного нравится, в технике я шарю
Kanlou7 drop machi single
Выпускаю дроп, а не сингл
Ma taygoul walou ghir tayngar
Ничего не говорит, только рычит
Ch7al men Mac tle3 Window
Сколько Маков подняли Windows
Ga3 l′maths f had l′une-deux
Вся математика в этом раз-два
La3eb "kant koupi", nta katcopa l'beat gha kaytloopa
Играл в "камень-ножницы-бумага", ты копируешь бит, он просто зацикливается
Fommi ga3 ma kaytlocka, messous 3lik zid sokkar
Мой рот не закрывается, тебе сладко, добавь еще сахара
Kandirha l rassi w kanfokk′ha, kankteb bla ma nfekker
Делаю это для себя и забываю, пишу, не думая
Nta sekhar ma teb9ach tsekher, tejri m3aya tchedek sekhfa f lekher
Ты пьян, не пей больше, бежишь со мной, получишь пощечину в конце
Lizar ga3 ma ghettani, Nizar ga3 ma Qabbani
Лизар меня не трогал, Низар меня не Каббани
Deppani t3ich ghi b panier, ghanikik retour w aller
Живешь только на подачки, я тебе устрою туда и обратно
Ma tghettinich serbi aller, yallah wa bali bali
Не трогай меня, давай, вали-вали
F bali ghanemchiw l Bali, yallah w a dir f balek
Думаю, мы поедем на Бали, давай, имей в виду
Sir f7alek, hazz ssif 7add
Иди своей дорогой, возьми с собой вещи
3alamat istifham, même 60 3am Dolly kayl3eb
Вопросительные знаки, даже в 60 лет Долли играет
Fach kay3aytoli ma kangoulch n3am
Когда он меня зовет, я не говорю "да"
60 3am daz f simana, aji ma teb9ach ghadi sare7
60 лет прошло за неделю, приходи, не ходи без дела
Jriti bezzaf 3yiti stare7, la tkhasemt ga3 ma kantsale7
Много бегал, устал, если поссоримся, я не мирюсь
Bach jay bach dayer, k7az men tri9 wella ndouz 3lik
Как дела? Что делаешь? Уйди с дороги, или я пройду по тебе
La première fois ndouwazha lek, ngollek tanya gha nwe7elha lek
В первый раз я тебя предупреждаю, во второй раз я тебя ударю
Ach banlek f had l3ard, talamid ach banlikom f had lfard
Что ты видишь на этой земле? Ученики, что вы видите в этом уроке?
Ch7al men sba3 khowrato gha 9erda
Сколько пальцев поцарапала обезьяна
Kmit ga3 sba3 ma b9a 7ta dfer
Я откусил все пальцы, не осталось ни одного ногтя
N7essen lek chfar b m9as dyal jarda
Я отрежу тебе уши садовыми ножницами
Ghatchouf m3aya ga3 lmard
Ты увидишь со мной все болезни
Ntaya kaykhel3ek Allal L9alda
Тебя пугает Аллал Лкалда
Gha t7ess bya jiht l9elb
Ты почувствуешь меня рядом с сердцем
Drab rasso m3a l7ayt kay3ayet "au secours"
Ударился головой о стену, кричит "помогите"
7out bayen fih chouk, kerchek kbira fiha jou3
В рыбе видны кости, твой большой живот голоден
Ta ra je m'en fous, ta ra je m′en fous
Мне все равно, мне все равно
Everyday foufou, everyday foufou
Каждый день чучуть, каждый день чучуть
Ta ra je m'en fous, ta ra je m′en fous,
Мне все равно, мне все равно
Ta ra je m'en fous, ta ra je m'en fous
Мне все равно, мне все равно
Everyday foufou, everyday foufou
Каждый день чучуть, каждый день чучуть
Ta ra je m′en fous, ta ra je m′en fous
Мне все равно, мне все равно
Everyday foufou, everyday foufou
Каждый день чучуть, каждый день чучуть
Hanta katchouf tchouf, hanta katchouf tchouf
Вот ты смотришь, смотришь
La sbeghtini zid chi couche
Если ты меня покрасил, добавь еще слой
Khouk mrid jib chi coach
Твой брат болен, найди тренера
Dert l3a9a dar ma nasikomch
Устроил скандал, дома не слушаешься
Licence f kolla séquence
Лицензия на склеивание последовательности
Eh! eh! nta baghi rass lkhayt
Эй! Эй! ты хочешь конец нити
Howa baghi rass law9ida
Он хочет конец веревки
Sda3 f biti wassel 7ta l l9ayed
Шум в моей комнате доходит до начальника
Kmit rayti f 3 d9aye9
Я выкурил твою травку за 3 минуты
Stora gadd spaghetti fach katkoun z9aye9
Твоя история как спагетти, когда ты злишься
Nta debban kaynechouk, 7out bayen fih chouk
Ты жалкий, тебя жалят, в рыбе видны кости
Kerchek kbira fik jou3, Tn Nike 3endi f shoes
Твой большой живот голоден, у меня Nike на ногах
Ma kayen gha shoot shoot
Только стрельба, стрельба
Hanta katchouf chouf
Вот ты смотришь, смотришь
Everyday foufou, ta ra je m'en fous
Каждый день чучуть, мне все равно
Ta ra je m′en fous, ta ra je m'en fous
Мне все равно, мне все равно
Everyday foufou, everyday foufou
Каждый день чучуть, каждый день чучуть
Ta ra je m′en fous, ta ra je m'en fous
Мне все равно, мне все равно
Everyday foufou, everyday foufou
Каждый день чучуть, каждый день чучуть





Writer(s): Mehdi Ghazouni

Dollypran - Foufou
Album
Foufou
date of release
29-04-2020

1 Foufou


Attention! Feel free to leave feedback.