Dolo - Environment - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dolo - Environment




Environment
Окружение
Look, you see our gold chains and our flashy cars
Смотришь на наши золотые цепи, на наши роскошные машины,
I see a lack of self-worth and I see battle scars
А я вижу недостаток самоуважения, боевые шрамы.
He has to be with twenty man when he wears jewelry
Он окружает себя двадцатью людьми, когда надевает украшения,
And you see it as gangsta, I see it as it as insecurity
Ты считаешь это крутым, а я вижу в этом неуверенность в себе.
Where I'm from, everybody wants to make it out
Там, откуда я родом, все хотят вырваться,
But nobody wants to see somebody make it out
Но никто не хочет видеть, как кто-то другой вырывается.
It ain't about who came around but more about who stayed around
Дело не в том, кто был рядом, а в том, кто остался,
Behind the scenes
За кулисами.
They say that God gave us eyes to see
Говорят, Бог дал нам глаза, чтобы видеть.
You see the video vixens and all their pearly whites
Ты видишь красоток из клипов, их белоснежные улыбки,
But you don't see the dirty nights
Но ты не видишь грязных ночей,
Long days and early flights
Долгих дней и ранних вылетов.
You see the deals and think all these rappers laughin' now
Ты видишь сделки и думаешь, что все эти рэперы сейчас смеются,
But you don't get that if we weren't already, we're a target now
Но ты не понимаешь, что даже если мы не были мишенью раньше, то теперь стали ею.
You see all the groupie girls and think they're Heaven-sent
Ты видишь всех этих фанаток и думаешь, что они посланы небесами,
I see twenty-five minutes worth of empty sex
А я вижу двадцать пять минут пустого секса.
To tell a lie
По правде говоря,
It wasn't my intention to objectify
У меня не было намерения кого-то объективизировать,
But I can testify, I seen some shit you couldn't rectify
Но я могу поклясться, я видел такое дерьмо, которое ты бы не смог исправить.
You see this industry where everybody came up
Ты видишь эту индустрию, где все поднялись,
I see a bag of weird rappers and some fake love
А я вижу кучу странных рэперов и фальшивую любовь.
Fake handshakes and fake spuds with fake comments
Фальшивые рукопожатия, фальшивые приятели с фальшивыми комментариями,
Where everybody covers costs but never pays homage
Где все покрывают расходы, но никто не отдает должное.
The scene turned on me, people tryna ruin me
Эта сцена отвернулась от меня, люди пытаются меня уничтожить.
Where most would see a problem, I'm seein' an opportunity
Там, где большинство увидело бы проблему, я вижу возможность
To drop a freestyle and kill them niggas that were booing me
Выпустить фристайл и уничтожить всех этих ублюдков, что освистывали меня.
I made my haters watch and put the screw inside of scrutiny
Я заставил своих хейтеров смотреть и подверг их тщательному анализу.
Beautifully
Прекрасно.
Also, if I am attendin',
И ещё, если я куда-то иду,
Security is comin' first like I was tryna shop at duty-free
То охрана идет первой, как будто я пытаюсь пройти в дьюти-фри.
Where the fuck's the unity?
Где, черт возьми, единство?
Where I come from, there's no class, forget truancy
Там, откуда я родом, нет никакого класса, забудь про прогулы.
We have got nowt in common
У нас нет ничего общего.
Them niggas see a molehill and make a mountain from it
Эти типы видят муху и раздувают из неё слона.
See see a Cuban and a whip, I see a house deposit
Видят кубинскую сигару и машину, а я вижу первый взнос за дом.
How to stop it?
Как это остановить?
Niggas saw keys and went to trial for shottin'
Видели деньги и пошли на дело, чтобы стрелять.
I saw keys, learned to play and made thousands from it
Я увидел деньги, научился играть и заработал на этом тысячи.
You see the club poppin' when we do the show
Ты видишь, как клуб взрывается, когда мы выступаем,
But you don't see the studio
Но ты не видишь студию.
My life is not a movie, bro
Моя жизнь - это не кино, братан.
Champagne bottles and all the screaming girls
Бутылки шампанского, кричащие фанатки...
It's ironic how you'll never hear a scream for help
Иронично, что ты никогда не услышишь крика о помощи.
Fuckin' hell
Черт возьми.
Why d'you think we're goin' through the same thing?
Как думаешь, почему мы проходим через одно и то же?
Depression when you make it
Депрессия, когда ты добиваешься успеха,
The pressure and the hatred
Давление и ненависть.
Your people talk about you, you can't say shit
Твои же люди говорят о тебе гадости, а ты не можешь ничего сказать.
The moment that you ain't it, the labels are lookin' for replacements
В тот момент, когда ты теряешь хватку, лейблы ищут тебе замену.
Same shit
Одна и та же история.
People start forgettin' what you've done for them
Люди начинают забывать, что ты для них сделал.
Everyone in music's gonna take until there's nothin' left
Каждый в музыке будет брать, пока ничего не останется.
Your fans are switchin' up on you
Твои фанаты отвернутся от тебя,
And they don't know how tough it gets
И они не знают, насколько это тяжело.
Readin' through your old comments
Перечитываешь свои старые комментарии,
Tryna feel some love again
Пытаясь снова почувствовать любовь.
I see karma go to work
Я вижу, как работает карма,
But God schemes harder
Но у Бога планы посерьезнее.
I heard success come quickly but it leaves faster
Я слышал, что успех приходит быстро, но уходит ещё быстрее.
Secrets are what my enemies have been after
Мои враги всегда искали мои секреты.
Only Ls I'm hidin' in my closet have a V after
Единственные "L", которые я скрываю в своем шкафу, это "LV".
So, looking at it from another perspective
Так что, если посмотреть на это с другой стороны,
Playing Devil's advocate
Сыграем в адвоката дьявола.
Considering you know you're obviously becoming famous
Учитывая, что ты знаешь, что становишься знаменитым,
So to speak
Так сказать.
But you still deal with a lot of issues on a human level
Но ты всё ещё сталкиваешься с кучей проблем на человеческом уровне.
Do you ever just sit and wonder about the
Ты когда-нибудь просто сидишь и думаешь о
Stories behind the people you meet day by day?
судьбах людей, которых встречаешь каждый день?
Does that make you feel grateful in a weird way
Это заставляет тебя чувствовать себя благодарным
For you life and problems?
за свою жизнь и свои проблемы?





Writer(s): Nichole Dolores Bazzle


Attention! Feel free to leave feedback.