Lyrics and translation Dolores O'Riordan - Loser
I'm
sick
and
tired
of
people
like
you
Я
устал
от
таких
людей,
как
ты.
You
think
you're
clever
but
you
haven't
a
clue
Ты
считаешь
себя
умным,
но
не
имеешь
ни
малейшего
понятия.
A
two
watt
light
bulb
is
brighter
than
you
Двух
ваттная
лампочка
ярче
тебя.
I'm
sick
and
tired
of
people
like
you
Я
устал
от
таких
людей,
как
ты.
Yeah,
yeah,
you
want
it,
you
got
it
Да,
да,
ты
хочешь
этого,
ты
это
получишь.
Come,
take
it,
it's
over
here
Ну
же,
возьми
его,
он
здесь.
You
want
it,
you
got
it
Ты
хочешь
этого,
ты
это
получишь.
Come,
take
it,
is
that
not
clear?
Давай,
бери,
разве
не
ясно?
You
want
it,
you
got
it
Ты
хочешь
этого,
ты
это
получишь.
Come,
take
it,
I'll
do
it
for
you
Давай,
возьми,
я
сделаю
это
для
тебя.
You
want
it,
you
got
it
Ты
хочешь
этого,
ты
это
получишь.
Come,
take
it,
just
cross
the
line
Давай,
бери,
просто
переступи
черту.
The
moral
of
the
adventure
is
this
Мораль
приключения
такова
Take
me
for
granted,
you
are
taking
the
piss
Прими
меня
как
должное,
ты
просто
издеваешься
надо
мной.
I'd
rather
wind
up
with
nothing
at
all
Я
бы
предпочел
остаться
ни
с
чем.
Than
take
a
loser
like
you
through
it
all
Чем
пройти
через
все
это
с
таким
неудачником
как
ты
Yeah,
yeah,
you
want
it,
you
got
it
Да,
да,
ты
хочешь
этого,
ты
это
получишь.
Come,
take
it,
it's
over
here
Ну
же,
возьми
его,
он
здесь.
You
want
it,
you
got
it
Ты
хочешь
этого,
ты
это
получишь.
Come,
take
it,
is
that
not
clear?
Давай,
бери,
разве
не
ясно?
You
want
it,
you
got
it
Ты
хочешь
этого,
ты
это
получишь.
Come,
take
it,
I'll
do
it
for
you
Давай,
возьми,
я
сделаю
это
для
тебя.
You
want
it,
you
got
it
Ты
хочешь
этого,
ты
это
получишь.
Come,
take
it
Давай,
бери.
Just
cross
the
line
Просто
переступи
черту.
Cross
the
line
Пересечь
черту
Cross
the
line,
yeah,
yeah
Переступи
черту,
Да,
да
Yeah,
yeah,
you
want
it,
you
got
it
Да,
да,
ты
хочешь
этого,
ты
это
получишь.
Come,
take
it,
it's
over
here
Ну
же,
возьми
его,
он
здесь.
You
want
it,
you
got
it
Ты
хочешь
этого,
ты
это
получишь.
Come,
take
it,
is
that
not
clear?
Давай,
бери,
разве
не
ясно?
You
want
it,
you
got
it
Ты
хочешь
этого,
ты
это
получишь.
Come,
take
it,
I'll
do
it
for
you
Давай,
возьми,
я
сделаю
это
для
тебя.
You
want
it,
you
got
it
Ты
хочешь
этого,
ты
это
получишь.
Come,
take
it,
just
cross
the
line
Давай,
бери,
просто
переступи
черту.
Die,
loser,
die?
Умри,
неудачник,
умри?
Why,
loser,
why?
Почему,
неудачник,
почему?
Die,
loser,
die
Умри,
неудачник,
умри!
Why,
loser?
Почему,
неудачник?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolores O Riordan
Attention! Feel free to leave feedback.