Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
oldu
sana?
Was
ist
mit
dir
los?
Niye
mahvolmuş
gibi
gözüküyorsun?
Warum
siehst
du
so
am
Boden
zerstört
aus?
Yüzün
asık
suratın
bembeyaz
Dein
Gesicht
ist
düster,
deine
Miene
kreidebleich
Neye
üzülüyorsun?
Worüber
bist
du
traurig?
Ayrıldık
diye
şimdi
niye
bu
kadar
dertleniyorsun?
Warum
bist
du
jetzt
so
bekümmert,
weil
wir
uns
getrennt
haben?
Geçip
gitti,
sen
de
bende
bittin
Es
ist
vorbei,
du
bist
erledigt,
ich
bin
erledigt
Nasıl
bunu
göremiyorsun?
Wie
kannst
du
das
nicht
sehen?
Düşündüm
çok
bence
gördük
dibi
Ich
habe
viel
nachgedacht,
ich
glaube,
wir
haben
den
Tiefpunkt
erreicht
Baş
ağrım
hiç
dinmeyecekmiş
gibi
Als
ob
meine
Kopfschmerzen
nie
aufhören
würden
Lazım
bana
bence
başka
biri
Ich
glaube,
ich
brauche
jemand
anderen
Bana
lazım
başka
biri
Ich
brauche
jemand
anderen
Düşündüm
çok
bence
gördük
dibi
Ich
habe
viel
nachgedacht,
ich
glaube,
wir
haben
den
Tiefpunkt
erreicht
Baş
ağrım
hiç
dinmeyecekmiş
gibi
Als
ob
meine
Kopfschmerzen
nie
aufhören
würden
Lazım
bana
bence
başka
biri
Ich
glaube,
ich
brauche
jemand
anderen
Mmm,
bana
lazım
başka
biri
Mmm,
ich
brauche
jemand
anderen
Aynen,
aynen
Genau
so,
genau
so
Belki
sana
geri
dönedebilirim
ama
Vielleicht
könnte
ich
zu
dir
zurückkehren,
aber
Sanmam,
sanmam
Ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht
Bunca
derdi
çileyi
çeke
çeke
çeke
Nach
all
dem
Kummer
und
Leid
Yapma,
bunu
yapma
Tu
das
nicht,
tu
das
nicht
Denedik,
bitti
Wir
haben
es
versucht,
es
ist
vorbei
Buna
son
vermelisin
Du
musst
dem
ein
Ende
setzen
Kanmam,
kanmam
Ich
falle
nicht
darauf
rein,
ich
falle
nicht
darauf
rein
Son
seferden
aldım
ben
dersimi
Ich
habe
meine
Lektion
beim
letzten
Mal
gelernt
"Benim
ol."
demek
de
ne
ki
bebeğim?
Was
soll
das
heißen,
"Gehör
mir",
Baby?
Ben
bile
benim
değilim
Ich
gehöre
nicht
mal
mir
selbst
Bu
kadar
da
ısrar
ne
bileyim
Ich
weiß
nicht,
was
diese
Beharrlichkeit
soll
Niyetinden
emin
değilim
Ich
bin
mir
deiner
Absichten
nicht
sicher
"Nasıl
olacağım
sensiz?"
diye
Du
hast
mir
die
Ohren
vollgejammert,
"Wie
soll
ich
ohne
dich
sein?"
Başımın
etini
yedin,
iyi
mi?
Ist
das
nicht
toll?
Peki
ben
nasıl
olucam
senli?
Und
wie
soll
ich
mit
dir
sein?
Umrunda
değil
eminim
Ich
bin
sicher,
es
ist
dir
egal
Düşündüm
çok
bence
gördük
dibi
Ich
habe
viel
nachgedacht,
ich
glaube,
wir
haben
den
Tiefpunkt
erreicht
Baş
ağrım
hiç
dinmeyecekmiş
gibi
Als
ob
meine
Kopfschmerzen
nie
aufhören
würden
Lazım
bana
bence
başka
biri
Ich
glaube,
ich
brauche
jemand
anderen
Mmm,
bana
lazım
başka
biri
Mmm,
ich
brauche
jemand
anderen
Düşündüm
çok
bence
gördük
dibi
Ich
habe
viel
nachgedacht,
ich
glaube,
wir
haben
den
Tiefpunkt
erreicht
Baş
ağrım
hiç
dinmeyecekmiş
gibi
Als
ob
meine
Kopfschmerzen
nie
aufhören
würden
Lazım
bana
bence
başka
biri
Ich
glaube,
ich
brauche
jemand
anderen
Uuu,
bana
lazım
başka
biri
Uuu,
ich
brauche
jemand
anderen
Aynen,
aynen
Genau
so,
genau
so
Belki
sana
geri
dönedebilirim
ama
Vielleicht
könnte
ich
zu
dir
zurückkehren,
aber
Sanmam,
sanmam
Ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht
Bunca
derdi
çileyi
çeke
çeke
çeke
Nach
all
dem
Kummer
und
Leid
Yapma,
bunu
yapma
Tu
das
nicht,
tu
das
nicht
Denedik,
bitti
Wir
haben
es
versucht,
es
ist
vorbei
Buna
son
vermelisin
Du
musst
dem
ein
Ende
setzen
Kanmam,
kanmam
Ich
falle
nicht
darauf
rein,
ich
falle
nicht
darauf
rein
Son
seferden
aldım
ben
dersimi
Ich
habe
meine
Lektion
beim
letzten
Mal
gelernt
Düşündüm
çok
bence
gördük
dibi
Ich
habe
viel
nachgedacht,
ich
glaube,
wir
haben
den
Tiefpunkt
erreicht
Baş
ağrım
hiç
dinmeyecekmiş
gibi
Als
ob
meine
Kopfschmerzen
nie
aufhören
würden
Lazım
bana
bence
başka
biri
Ich
glaube,
ich
brauche
jemand
anderen
Ooo,
bana
lazım
başka
biri
Ooo,
ich
brauche
jemand
anderen
Düşündüm
çok
bence
gördük
dibi
Ich
habe
viel
nachgedacht,
ich
glaube,
wir
haben
den
Tiefpunkt
erreicht
Baş
ağrım
hiç
dinmeyecekmiş
gibi
Als
ob
meine
Kopfschmerzen
nie
aufhören
würden
Lazım
bana
bence
başka
biri
Ich
glaube,
ich
brauche
jemand
anderen
Uuu,
bana
lazım
başka
biri
Uuu,
ich
brauche
jemand
anderen
Aynen,
aynen
Genau
so,
genau
so
Belki
sana
geri
dönedebilirim
ama
Vielleicht
könnte
ich
zu
dir
zurückkehren,
aber
Sanmam,
sanmam
Ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht
Bunca
derdi
çileyi
çeke
çeke
çeke
Nach
all
dem
Kummer
und
Leid
Yapma,
bunu
yapma
Tu
das
nicht,
tu
das
nicht
Denedik,
bitti
Wir
haben
es
versucht,
es
ist
vorbei
Buna
son
vermelisin
Du
musst
dem
ein
Ende
setzen
Kanmam,
kanmam
Ich
falle
nicht
darauf
rein,
ich
falle
nicht
darauf
rein
Son
seferden
aldım
ben
dersimi
Ich
habe
meine
Lektion
beim
letzten
Mal
gelernt
Aynen,
aynen
Genau
so,
genau
so
Aldım
ben
dersimi
Ich
habe
meine
Lektion
gelernt
Aldım
ben
dersimi
Ich
habe
meine
Lektion
gelernt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mürsel Oğulcan Ava, Uğurhan özay
Attention! Feel free to leave feedback.