Lyrics and translation Dolu Kadehi Ters Tut - Bu Bok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biz
bu
boka
nası'
başladık?
Как
мы
в
это
дерьмо
вляпались?
Bilmem
ama
bence
tam
bir
saçmalık
Не
знаю,
но,
думаю,
это
полная
чушь.
Ve
birden
hatırlar
oldum
şimdi
nedenini
И
вдруг
я
вспомнил
причину,
Unutabilmek
için
nedenimi
Причину,
чтобы
забыть
все
это.
Sandım
yap'cak
bi'
şey
kalmamıştı
Думал,
что
ничего
уже
не
поделать,
Derdim
yok,
her
şeyi
kavramıştım
Нет
проблем,
я
все
понял.
Belli
ki
benim
için
bir
kaçıştı
Очевидно,
для
меня
это
был
побег,
O
çünkü
güya
beni
anlamıştı
Потому
что
ты
якобы
меня
поняла.
Kaygılar
büyüdüler
verdiğiniz
her
tavsiyede
Тревоги
росли
с
каждым
вашим
советом,
Her
tavsiyede
С
каждым
советом.
Sorunlar
geçti
derken
oldular
koca
bi'
anksiyete
(koca
bi'
anksiyete)
Проблемы,
говорили
вы,
прошли,
превратившись
в
одну
большую
тревогу
(одну
большую
тревогу),
Koca
bi'
anksiyete
(koca
bi'
anksiyete)
Одну
большую
тревогу
(одну
большую
тревогу).
Biz
bu
boka
nası'
başladık?
Как
мы
в
это
дерьмо
вляпались?
Bilmem
ama
bence
tam
bir
saçmalık
Не
знаю,
но,
думаю,
это
полная
чушь.
Ve
birden
hatırlar
oldum
şimdi
nedenini
И
вдруг
я
вспомнил
причину,
Unutabilmek
için
nedenimi
Причину,
чтобы
забыть
все
это.
Sandım
yap'cak
bi'
şey
kalmamıştı
Думал,
что
ничего
уже
не
поделать,
Derdim
yok,
her
şeyi
kavramıştım
Нет
проблем,
я
все
понял.
Belli
ki
benim
için
bir
kaçıştı
Очевидно,
для
меня
это
был
побег,
O
çünkü
güya
beni
anlamıştı
Потому
что
ты
якобы
меня
поняла.
Güya
beni
anlamıştı
Якобы
меня
поняла,
Beni
anlamıştı
Меня
поняла.
Sarmayınca
olmuyor
nasılsa
Если
не
цепляет,
то
никак,
Ama
yakmadan
da
şu
kafa
bi'
çalışsa
Но
если
бы
эта
голова
заработала,
не
сгорая,
Bi'
çalışsa
Заработала
бы,
Gitmez
oldu
hiçbi'
şey
yolunda
Ничего
не
идет
как
надо,
Ben
de
çözmeliydim
elbet
en
sonunda
Я
тоже
должен
был
в
конце
концов
решить
это,
Kaldım
zorunda
Я
был
вынужден.
Biz
bu
boka
nası'
başladık?
Как
мы
в
это
дерьмо
вляпались?
Bilmem
ama
bence
tam
bir
saçmalık
Не
знаю,
но,
думаю,
это
полная
чушь.
Ve
birden
hatırlar
oldum
şimdi
nedenini
И
вдруг
я
вспомнил
причину,
Unutabilmek
için
nedenimi
Причину,
чтобы
забыть
все
это.
Sandım
yap'cak
bi'
şey
kalmamıştı
Думал,
что
ничего
уже
не
поделать,
Derdim
yok,
her
şeyi
kavramıştım
Нет
проблем,
я
все
понял.
Belli
ki
benim
için
bir
kaçıştı
Очевидно,
для
меня
это
был
побег,
O
çünkü
güya
beni
anlamıştı
Потому
что
ты
якобы
меня
поняла.
(Güya
beni
anlamıştı)
(Якобы
меня
поняла)
(Beni
anlamıştı)
(Меня
поняла)
(Beni
anlamıştı)
(Меня
поняла)
(Biz
bu
boka
nası'
başladık?)
(Как
мы
в
это
дерьмо
вляпались?)
(Bilmem
ama
bence
tam
bir
saçmalık)
(Не
знаю,
но,
думаю,
это
полная
чушь.)
(Ve
birden
hatırlar
oldum
şimdi
nedenini)
(И
вдруг
я
вспомнил
причину)
(Unutabilmek
için
nedenimi)
(Причину,
чтобы
забыть
все
это.)
(Sandım
yap'cak
bi'
şey
kalmamıştı)
(Думал,
что
ничего
уже
не
поделать)
(Derdim
yok,
her
şeyi
kavramıştım)
(Нет
проблем,
я
все
понял.)
(Belli
ki
benim
için
bir
kaçıştı)
(Очевидно,
для
меня
это
был
побег)
(O
çünkü
güya
beni
anlamıştı)
(Потому
что
ты
якобы
меня
поняла.)
(Güya
beni
anlamıştı)
(Якобы
меня
поняла)
(Beni
anlamıştı)
(Меня
поняла)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mürsel Oğulcan Ava, Uğurhan özay
Attention! Feel free to leave feedback.