Lyrics and translation Dolu Kadehi Ters Tut - Islansın
Aradığım
anda
ulaşamazsam
Если
я
не
отвечу,
когда
ты
позвонишь,
Yanımda
olamazsan
Если
не
смогу
быть
рядом,
Kimleyim
emin
olamazsın
Ты
не
будешь
уверена,
с
кем
я,
Bunu
da
soramazsın
И
не
сможешь
даже
спросить,
Bu
gece
yalnız
olmamam
gerek
Мне
нельзя
быть
одному
этой
ночью,
Beni
biliyosun,
anlamam
Ты
же
меня
знаешь,
я
не
понимаю
отказов,
Azalıyo
bi′
de
bak
zaman
giderek
Время
уходит,
посмотри,
Et
acele
daha
da
geç
olmadan
Поторопись,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Boşver
inadı
artık
bırak
oluruna
Забей
на
упрямство,
просто
плыви
по
течению.
Gel
de
yatağım
ıslansın
Приди
и
пусть
моя
постель
промокнет,
Sabaha
kadar
alev
alsın,
yansın
Пусть
до
утра
горит
огнём,
пылает,
Durmam,
duramam
imkansız!
Не
остановлюсь,
не
могу
остановиться,
невозможно!
Bu
gece
imkansız!
Сегодня
ночью
невозможно!
Gel
de
yatağım
ıslansın
Приди
и
пусть
моя
постель
промокнет,
Sabaha
kadar
alev
alsın,
yansın
Пусть
до
утра
горит
огнём,
пылает,
Durmam,
duramam
imkansız!
Не
остановлюсь,
не
могу
остановиться,
невозможно!
Bu
gece
imkansız!
Сегодня
ночью
невозможно!
Bi'
sürü
seçenek
olsa
da
Даже
если
есть
много
вариантов,
Yok
sen
gibisi
inan
bana
Нет
никого,
как
ты,
поверь
мне,
Sana
kapım
açık
her
zaman
Моя
дверь
всегда
открыта
для
тебя,
Olurum
seninle
tastamam
С
тобой
я
буду
полностью
собой,
Bu
gece
yalnız
olmamam
gerek
Мне
нельзя
быть
одному
этой
ночью,
Beni
biliyosun
anlamam
Ты
же
меня
знаешь,
я
не
понимаю
отказов,
Azalıyo
bi
de
bak
zaman
giderek
Время
уходит,
посмотри,
Et
acele
daha
da
geç
olmadan
Поторопись,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Boşver
inadı
artık
bırak
oluruna
Забей
на
упрямство,
просто
плыви
по
течению.
Gel
de
yatağım
ıslansın
Приди
и
пусть
моя
постель
промокнет,
Sabaha
kadar
alev
alsın,
yansın
Пусть
до
утра
горит
огнём,
пылает,
Durmam,
duramam
imkansız!
Не
остановлюсь,
не
могу
остановиться,
невозможно!
Bu
gece
imkansız!
Сегодня
ночью
невозможно!
Gel
de
yatağım
ıslansın
Приди
и
пусть
моя
постель
промокнет,
Sabaha
kadar
alev
alsın,
yansın
Пусть
до
утра
горит
огнём,
пылает,
Durmam,
duramam
imkansız!
Не
остановлюсь,
не
могу
остановиться,
невозможно!
Bu
gece
imkansız!
Сегодня
ночью
невозможно!
Boşver
inadı
artık
bırak
oluruna
Забей
на
упрямство,
просто
плыви
по
течению.
Gel
de
yatağım
ıslansın
Приди
и
пусть
моя
постель
промокнет,
Sabaha
kadar
alev
alsın,
yansın
Пусть
до
утра
горит
огнём,
пылает,
Durmam,
duramam
imkansız!
Не
остановлюсь,
не
могу
остановиться,
невозможно!
Of,
bu
gece
imkansız!
Ох,
сегодня
ночью
невозможно!
Gel
de
yatağım
ıslansın
Приди
и
пусть
моя
постель
промокнет,
Sabaha
kadar
alev
alsın,
yansın
Пусть
до
утра
горит
огнём,
пылает,
Durmam,
duramam
imkansız!
Не
остановлюсь,
не
могу
остановиться,
невозможно!
Of,
bu
gece
imkansız!
Ох,
сегодня
ночью
невозможно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mürsel Oğulcan Ava, Uğurhan özay
Attention! Feel free to leave feedback.