Dolu Kadehi Ters Tut - Korku - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dolu Kadehi Ters Tut - Korku




Korku
Страх
Korktuğum yok kaybolmaktan
Я не боюсь потеряться,
Dere tepe fark etmeksizin koştum durmadan
Бежал без остановки, не разбирая дороги.
Baktım, önümde çok yol var, nefes alıp ilerlemek yormaz beni
Смотрю, передо мной длинный путь, но вдохнуть и идти вперед меня не утомляет.
Kimse yardımıma koşmaz ben sormazsam
Никто не придет мне на помощь, если я сам не попрошу.
Korktuğum yok kaybolmaktan
Я не боюсь потеряться,
Dere tepe fark etmeksizin koştum durmadan
Бежал без остановки, не разбирая дороги.
Baktım, önümde çok yol var, nefes alıp ilerlemek yormaz beni
Смотрю, передо мной длинный путь, но вдохнуть и идти вперед меня не утомляет.
Kimse yardımıma koşmaz ben sormazsam
Никто не придет мне на помощь, если я сам не попрошу.
Bi' nedenin olmalı, kor olunca bile dene alev almayı
У тебя должна быть причина, даже если ты тлеющий уголек, попробуй вспыхнуть.
Önce bırak ama kendine yanmayı ve de yolun başından hemen uyanmalı
Но сначала перестань сжигать себя и проснись прямо сейчас, в самом начале пути.
Hiç umurum olmadı, yolum uzun, açık, ona buna kanmadım
Мне все равно, мой путь длинный, открытый, я ни на кого не купился.
Sağa sola vurup, küsüp, koşup kaçmadım, yok ki nasılım diye soran ama
Не метался из стороны в сторону, не обижался, не убегал, ведь никто не спрашивает, как я.
Korktuğum yok kaybolmaktan
Я не боюсь потеряться,
Dere tepe fark etmeksizin koştum durmadan
Бежал без остановки, не разбирая дороги.
Baktım, önümde çok yol var, nefes alıp ilerlemek yormaz beni
Смотрю, передо мной длинный путь, но вдохнуть и идти вперед меня не утомляет.
Kimse yardımıma koşmaz ben sormazsam
Никто не придет мне на помощь, если я сам не попрошу.
Korktuğum yok kaybolmaktan
Я не боюсь потеряться,
Dere tepe fark etmeksizin koştum durmadan
Бежал без остановки, не разбирая дороги.
Baktım, önümde çok yol var, nefes alıp ilerlemek yormaz beni
Смотрю, передо мной длинный путь, но вдохнуть и идти вперед меня не утомляет.
Kimse yardımıma koşmaz ben sormazsam
Никто не придет мне на помощь, если я сам не попрошу.
Durduramaz ki bu dalgalar beni, deniz olurum yanımda damlalar gibi
Эти волны не могут остановить меня, я стану морем, а они - каплями рядом со мной.
Kalınca bile anlamazlar ama yürüyorum hiç umurum olmadan
Даже оставаясь, они не поймут, но я иду, мне все равно.
Kan emicilerin eline bakmadan, "Tanrım, n'olur beni koru"lara kalmadan
Не глядя в руки кровопийц, не моля: "Боже, пожалуйста, защити меня".
Kendim kalkarım ayağa ve toparlamam belki zaman alır ama
Я сам встану на ноги, и, возможно, мне потребуется время, чтобы прийти в себя, но...
Korktuğum yok kaybolmaktan
Я не боюсь потеряться,
Dere tepe fark etmeksizin koştum durmadan
Бежал без остановки, не разбирая дороги.
Baktım, önümde çok yol var, nefes alıp ilerlemek yormaz beni
Смотрю, передо мной длинный путь, но вдохнуть и идти вперед меня не утомляет.
Kimse yardımıma koşmaz ben sormazsam
Никто не придет мне на помощь, если я сам не попрошу.
Korktuğum yok kaybolmaktan
Я не боюсь потеряться,
Dere tepe fark etmeksizin koştum durmadan
Бежал без остановки, не разбирая дороги.
Baktım, önümde çok yol var, nefes alıp ilerlemek yormaz beni
Смотрю, передо мной длинный путь, но вдохнуть и идти вперед меня не утомляет.
Kimse yardımıma koşmaz ben sormazsam
Никто не придет мне на помощь, если я сам не попрошу.
Korktuğum yok kaybolmaktan
Я не боюсь потеряться,
Dere tepe fark etmeksizin koştum durmadan
Бежал без остановки, не разбирая дороги.
Baktım, önümde çok yol var, nefes alıp ilerlemek yormaz beni
Смотрю, передо мной длинный путь, но вдохнуть и идти вперед меня не утомляет.
Kimse yardımıma koşmaz ben sormazsam
Никто не придет мне на помощь, если я сам не попрошу.





Writer(s): Mürsel Oğulcan Ava, Uğurhan özay


Attention! Feel free to leave feedback.