Lyrics and translation Dolu Kadehi Ters Tut - Yapma N'olursun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yapma N'olursun
Не Делай, Прошу
Ananas
gibi,
ahududu
gibi.
Ama
daha
çok
avokado
gibi
tabi
Как
ананас,
как
малина.
Но
больше,
конечно,
как
авокадо.
Bunu
ben
bilirim,
bir
de
benim
gibileri.
İnan
ki,
inan
ki
Это
знаю
я,
и
такие
же,
как
я.
Поверь
мне,
поверь.
Denedin
bizi
ruhumun
ikizi.
Sandım
aynı
parmaklarımızın
izi
Ты
пыталась,
родственная
душа.
Думал,
что
у
нас
одинаковые
отпечатки
пальцев.
Seni
gördüğümde
vurdu
bir
kalp
krizi,
inan
ki,
inan
ki
Когда
я
увидел
тебя,
у
меня
случился
сердечный
приступ,
поверь,
поверь.
Yaramaz
kedi,
yok
ki
tabi
dili.
Nasıl
söyler
ki
sana
olanı
biteni?
Непослушный
кот,
у
него,
конечно,
нет
языка.
Как
он
может
рассказать
тебе,
что
произошло?
Yokluğunda
kaldım
ben
bir
kemik,
bir
deri.
İnan
ki,
inan
ki
В
твоё
отсутствие
я
остался
кожей
да
костями.
Поверь
мне,
поверь.
Zor,
çok
zor
Трудно,
очень
трудно.
Yapma
n'olursun,
bırak
o
yerimi
doldursun
Не
делай,
прошу,
пусть
она
заполнит
мое
место.
Bana
ihtiyacın
olursa,
sarıl
ona
elbet
unutursun
Если
я
тебе
понадоблюсь,
обними
её,
ты
обязательно
забудешь.
Yapma
n'olursun,
bırak
o
yerimi
doldursun
Не
делай,
прошу,
пусть
она
заполнит
мое
место.
Bana
ihtiyacın
olursa,
sarıl
ona
elbet
unutursun
Если
я
тебе
понадоблюсь,
обними
её,
ты
обязательно
забудешь.
Dediler
"Seni
sordu
yine
biri,
kalbi
masmavi
denizler
gibi"
Сказали:
"Тебя
опять
кто-то
спрашивал,
сердце
его
как
лазурное
море".
Bunu
duyduğumda
ben
öldüm
bir
nevi,
inan
ki,
inan
ki
Когда
я
это
услышал,
я
в
некотором
роде
умер,
поверь,
поверь.
Sıcacık
teni,
kıvrımlı
beli.
Nasıl
unuturum
ki
boynundaki
o
beni?
Тёплая
кожа,
изгиб
талии.
Как
я
могу
забыть
ту
родинку
на
твоей
шее?
Bunlar
yine
başımı
döndürmemeli.
Ah
zor
ki,
inan
ki
Это
не
должно
снова
кружить
мне
голову.
Ах,
как
трудно,
поверь.
Dönemem
geri.
Olmalıyım
deli,
girmişse
kalbine
bambaşka
biri
Я
не
могу
вернуться.
Я
должен
быть
сумасшедшим,
если
в
твоё
сердце
вошёл
кто-то
другой.
Hatırımda
gittiğin
gün
dün
gibi.
İnan
ki,
inan
ki
Я
помню
день,
когда
ты
ушла,
как
будто
это
было
вчера.
Поверь,
поверь.
Zor,
çok
zor
Трудно,
очень
трудно.
Yapma
n'olursun,
bırak
o
yerimi
doldursun
Не
делай,
прошу,
пусть
она
заполнит
мое
место.
Bana
ihtiyacın
olursa,
sarıl
ona
elbet
unutursun
Если
я
тебе
понадоблюсь,
обними
её,
ты
обязательно
забудешь.
Yapma
n'olursun,
bırak
o
yerimi
doldursun
Не
делай,
прошу,
пусть
она
заполнит
мое
место.
Bana
ihtiyacın
olursa,
sarıl
ona
elbet
unutursun
Если
я
тебе
понадоблюсь,
обними
её,
ты
обязательно
забудешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.