Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaşamadan Ölme
Stirb nicht, bevor du gelebt hast
Konuşanı
susturuyorlar
Sie
bringen
die
Redenden
zum
Schweigen
Her
sesi
bastırıyorlar
Sie
unterdrücken
jede
Stimme
Payını
parçaya
bölüp
Sie
teilen
deinen
Anteil
auf
Sana
masal
anlatıyorlar
Und
erzählen
dir
Märchen
Bağır
onlara
inat!
Schrei,
ihnen
zum
Trotz!
Kadehim
senin
için
Mein
Glas
ist
für
dich
Dağıt
onlara
inat!
Schenk
aus,
ihnen
zum
Trotz!
Yaşa
sen
senin
için
Lebe,
für
dich,
mein
Schatz
Oo,
yaşamadan
ölme
Oo,
stirb
nicht,
bevor
du
gelebt
hast
Acılarına
inat
Trotz
deiner
Schmerzen
Yaşamadan
ölme
Stirb
nicht,
bevor
du
gelebt
hast
Sorsan
her
boku
da
biliyorlar
Wenn
du
fragst,
wissen
sie
auch
alles
Seni
beni
dinlemiyorlar
Sie
hören
dir
und
mir
nicht
zu
Sussan
bile
söyleniyorlar
Auch
wenn
du
schweigst,
meckern
sie
Deliye
döndürüyorlar
Sie
machen
dich
verrückt
Bağır
onlara
inat!
Schrei,
ihnen
zum
Trotz!
Kadehim
senin
için
Mein
Glas
ist
für
dich
Dağıt
onlara
inat!
Schenk
aus,
ihnen
zum
Trotz!
Yaşa
sen
senin
için
Lebe,
für
dich,
meine
Liebe
Oo,
yaşamadan
ölme
Oo,
stirb
nicht,
bevor
du
gelebt
hast
Acılarına
inat
Trotz
deiner
Schmerzen
Yaşamadan
ölme
Stirb
nicht,
bevor
du
gelebt
hast
Oo,
yaşamadan
ölme
Oo,
stirb
nicht,
bevor
du
gelebt
hast
Acılarına
inat
Trotz
deiner
Schmerzen
Sen
yaşamadan
ölme
Stirb
nicht,
bevor
du
gelebt
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mürsel Oğulcan Ava, Uğurhan özay
Attention! Feel free to leave feedback.