Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öylece Durdun
Du bliebst einfach stehen
Yeterince
tanıyamadım
seni
Ich
konnte
dich
nicht
genug
kennenlernen
Bulamadım
nerede
en
derin
yerin
Fand
nicht
den
tiefsten
Ort
in
dir
"Sen
yeter
ki
gel.
Dibinde
beklerim"
"Komm
nur.
Ich
warte
am
Grund"
Dedim
ama
Sagte
ich,
doch
Atlısıyla
geldi
sanki
mahşerin
Als
käme
der
Tag
des
Jüngsten
Gerichts
Gözleriyle
vurdu
kalbe
hançeri
Ihre
Augen
trafen
mein
Herz
wie
ein
Dolch
Esti,
durdu.
Oldu
yangın
yeri
Ein
Sturm
brach
los,
brannte
alles
nieder
Yanar
durur
Und
brennt
weiter
Şu
kalbimi
Dieses
Herz
in
mir
Yanar
durur
içim
Mein
Inneres
weiter
in
Flammen
Aşkı
aldı
kaptı
gitti
kalbimi
Die
Liebe
raubte
und
nahm
mein
Herz
Kaldı
en
derinlerinde
kor
alevleri
Zurück
blieben
Glut
und
tiefe
Feuer
Oysa
tek
sözü
yeterdi,
etmedi
Doch
ein
einziges
Wort
von
dir
hätte
gereicht
Bitmedi,
içimdeki
Es
endet
nicht,
dieses
Yangınım
bi'
türlü
dinmedi
Feuer
in
mir,
es
vergeht
nicht
Sense
karşımda
ağır
bi'
taş
gibi
Und
du
stehst
da
vor
mir
wie
ein
Fels
Öylece
durdun
Einfach
nur
stumm
Yanar
durur
Und
brennt
weiter
Şu
kalbimi
Dieses
Herz
in
mir
Yanar
durur
içim
Mein
Inneres
weiter
in
Flammen
Yanar
durur
Und
brennt
weiter
Şu
kalbimi
Dieses
Herz
in
mir
Yanar
durur
içim
Mein
Inneres
weiter
in
Flammen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mürsel Oğulcan Ava, Uğurhan özay
Attention! Feel free to leave feedback.