Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glitches All Around Me
Störungen überall um mich herum
Jeremy
hasn't
been
himself
for
quite
a
while.
Jeremy
ist
schon
lange
nicht
mehr
er
selbst.
This
simple
game
has
slowly
been
making
him
deranged.
Dieses
einfache
Spiel
macht
ihn
langsam
wahnsinnig.
Four
days
he
tried
to
prove
where
that
dark
monster
hides.
Vier
Tage
suchte
er
nach
jenem
dunklen
Monster.
Now
here
he
lies:
Nun
liegt
er
hier:
On
the
ground
with
his
face
right
by
his
side.
Am
Boden,
sein
Gesicht
direkt
neben
sich.
Back
to
test
again,
where
it
all
began,
Zurück
zum
Test,
wo
alles
begann,
With
these
clues
which
were
set
to
follow.
Mit
diesen
Hinweisen,
die
es
zu
verfolgen
galt.
I'll
rid
these
bugs
by
tomorrow.
Ich
werde
diese
Fehler
bis
morgen
beseitigen.
Glitches
all
around
me.
Störungen
überall
um
mich
herum.
I
will
make
you
sorry
for
the
trouble
that
you've
upped
and
caused
Ich
werde
dich
bereuen
lassen
für
den
Ärger,
den
du
verursacht
hast.
I've
found
these
tapes
that
summoned
Glitchtrap
to
this
place.
Ich
fand
diese
Bänder,
die
Glitchtrap
herbeiriefen.
It's
just
game,
I
wonder
what
made
him
go
insane.
Es
ist
nur
ein
Spiel
– was
hat
ihn
verrückt
gemacht?
Try
as
I
might,
this
bug's
been
putting
up
a
fight.
So
sehr
ich
es
auch
versuche,
dieser
Fehler
wehrt
sich.
Now
here's
my
plight:
Nun
mein
Dilemma:
There's
no
good
ending
near
in
sight
Kein
gutes
Ende
in
Sicht.
Back
to
test
again,
where
it
all
began,
Zurück
zum
Test,
wo
alles
begann,
With
these
clues
which
were
set
to
follow.
Mit
diesen
Hinweisen,
die
es
zu
verfolgen
galt.
I'll
rid
these
bugs
by
tomorrow.
Ich
werde
diese
Fehler
bis
morgen
beseitigen.
Glitches
all
around
me.
Störungen
überall
um
mich
herum.
I
will
make
you
sorry-
Ich
werde
dich
bereuen
lassen-
-For
the
trouble
that
you've
upped
and
caused.
-für
den
Ärger,
den
du
verursacht
hast.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolvondo
Attention! Feel free to leave feedback.