Dolvondo - Lifeline - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dolvondo - Lifeline




Lifeline
Спасательный круг
Yeah
Да
Let me show you something
Позволь, я кое-что тебе покажу
The thing about life is about choices
Вся суть жизни это выбор,
And how about' mine centered round profits
А мой всегда вертелся вокруг прибыли.
Couldn't resist my crooked empire
Не смог устоять перед своей кривой империей,
Ended up being burned by fire
В итоге сгорел в огне.
I'm the man behind the wheel
Я человек у штурвала,
Got a problem, then what's the deal?
Есть проблема? В чем дело, милая?
You should learn to trust your captain
Тебе следует научиться доверять своему капитану,
I'm the man who knows what's happenin'
Я тот, кто знает, что происходит.
Livin' life without a lifeline
Живу без спасательного круга,
Entertaining people with my plot line
Развлекая людей своим сюжетом.
Livin' life without a lifeline
Живу без спасательного круга,
Entertaining people for my! (Whoo)
Развлекая людей ради своего! (Ух!)
Drifting by on an inky sea
Дрейфую по чернильному морю,
With this spotlight on me
С этим прожектором, направленным на меня.
I'll bathe in its afterglow
Я буду купаться в его свете,
I'm gonna steal the show!
Я украду это шоу!
There's a monster inside of me and it's taking shape
Внутри меня монстр, и он обретает форму,
Its bitter agony, stuck on replay
Его горькая агония застряла на повторе.
Relivin' my nightmares, caught by my own snare
Переживаю свои кошмары, пойманный в свою же ловушку,
Relivin' my nightmares, drowned in dark despair
Переживаю свои кошмары, утопая в темном отчаянии.
The thing about life is about failure
Вся суть жизни это провалы,
And how it's one of life's toughest teachers
И это один из самых суровых учителей жизни.
All my friends had marooned me
Все мои друзья покинули меня,
I couldn't even start a family
Я даже не смог создать семью.
The world is rotting 'round me
Мир гниет вокруг меня,
My inner demons scream like banshees
Мои внутренние демоны вопят, как баньши.
Henry used to be my partner
Генри был моим партнером,
That man should've pushed me harder
Этот человек должен был подтолкнуть меня сильнее.
Like a ship on a one way trip
Как корабль в путешествии в один конец,
Ink drips as I lose my grip
Чернила капают, пока я теряю хватку.
Does it hurt them as it does to me
Больно ли им так же, как мне,
Or is my greed devouring me
Или моя жадность пожирает меня?
Livin' life without a lifeline
Живу без спасательного круга,
Entertaining people with my plot line
Развлекая людей своим сюжетом.
Livin' life without a lifeline
Живу без спасательного круга,
Entertaining people for my! (Whoo)
Развлекая людей ради своего! (Ух!)
Bendy and my ink machine
Бенди и моя чернильная машина
The things that ruined me
Вещи, которые меня погубили.
I'll never let you go
Я никогда тебя не отпущу,
I should just let you go!
Я должен тебя отпустить!
The storms a-brewin' and it's looking like the worst case
Бушует шторм, и похоже, это худший сценарий.
The boat keeps rocking at a rapidly increased pace
Лодка продолжает качаться все быстрее и быстрее.
The waves are growing and they're hitting even harder
Волны растут и бьют все сильнее,
It's looking slimmer that we'll ever reach the harbor
Все меньше шансов, что мы когда-нибудь достигнем гавани.
The storms a-brewin' and it's looking like the worst case
Бушует шторм, и похоже, это худший сценарий.
The boat keeps rocking at a rapidly increased pace
Лодка продолжает качаться все быстрее и быстрее.
The waves are growing and they're hitting even harder
Волны растут и бьют все сильнее,
It's looking slimmer that we'll ever reach the harbor
Все меньше шансов, что мы когда-нибудь достигнем гавани.
Livin' life without a lifeline
Живу без спасательного круга,
Entertaining people with my plot line
Развлекая людей своим сюжетом.
Livin' life without a lifeline
Живу без спасательного круга,
Entertaining people for my! (Whoo)
Развлекая людей ради своего! (Ух!)
This is my tragic story
Это моя трагическая история,
My ship crashed way too early
Мой корабль потерпел крушение слишком рано.
Now that ship needs its captain
Теперь этому кораблю нужен свой капитан,
Now you see what must happen!
Теперь ты видишь, что должно произойти!






Attention! Feel free to leave feedback.