Dom Corleo - Diamond Eyez - translation of the lyrics into German

Diamond Eyez - Dom Corleotranslation in German




Diamond Eyez
Diamant Augen
Yeah, yeah (motherfucker)
Yeah, yeah (motherfucker)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, I'm getting super high (yeah, I'm getting super high)
Yeah, ich werde super high (yeah, ich werde super high)
Smoking on this blunt, when I hit this bitch
Rauche an diesem Blunt, wenn ich an diesem Ding ziehe
It's gon' get me so fried (it's gon' get me so fried)
Es wird mich so breit machen (es wird mich so breit machen)
Pass it to this bad bitch on my right
Reiche es dieser heißen Schlampe zu meiner Rechten
Yeah, she got some diamond eyes (yeah, she got some diamond eyes)
Yeah, sie hat Diamant Augen (yeah, sie hat Diamant Augen)
Yeah, she got a pretty smile, yeah, I think she pretty fine (yeah, I think she pretty fine)
Yeah, sie hat ein hübsches Lächeln, yeah, ich finde sie ziemlich heiß (yeah, ich finde sie ziemlich heiß)
Yeah, I live this life of mine (yeah, I live this life of mine)
Yeah, ich lebe dieses Leben von mir (yeah, ich lebe dieses Leben von mir)
Yeah, this pretty life of mine (yeah, this pretty life of mine)
Yeah, dieses hübsche Leben von mir (yeah, dieses hübsche Leben von mir)
Get this money all the time (get this money all the time)
Verdiene die ganze Zeit Geld (verdiene die ganze Zeit Geld)
Even when I'm out of town far
Auch wenn ich weit weg in einer anderen Stadt bin
Yes, I ran that money up (yes, I ran that money up)
Ja, ich habe das Geld vermehrt (ja, ich habe das Geld vermehrt)
I don't got a lot of time (I don't got a lot of time)
Ich habe nicht viel Zeit (ich habe nicht viel Zeit)
Hundreds rain across the sky, (yeah), yeah, she know I'm on my grind
Hunderter regnen vom Himmel, (yeah), yeah, sie weiß, ich bin am Malochen
Time will see us realign (yeah)
Die Zeit wird zeigen, wie wir uns wiederfinden (yeah)
Yeah, I'm in the back of this Bentley truck
Yeah, ich bin hinten in diesem Bentley Truck
And I'm fucking sparked up (and I'm fucking sparked up)
Und ich bin verdammt breit (und ich bin verdammt breit)
I took a flight I'm in Milan
Ich nahm einen Flug, ich bin in Mailand
I just did a runway show in a parka (I was in a parka)
Ich habe gerade eine Runway-Show in einem Parka gemacht (ich war in einem Parka)
Got bitches running to the Escalade, I ain't even get a chance to park up
Habe Schlampen, die zum Escalade rennen, ich hatte nicht mal die Chance einzuparken
I took some molly out in Saint-Tropez, and I think it made me a lil' smarter
Ich nahm etwas Molly in Saint-Tropez, und ich glaube, es hat mich ein bisschen schlauer gemacht
The money coming in from different ways, I just told the label make a offer
Das Geld kommt aus verschiedenen Richtungen, ich habe dem Label gesagt, sie sollen ein Angebot machen
I told 'em we ain't on the same page 'cause I need that money a lil' taller
Ich sagte ihnen, wir sind nicht auf derselben Seite, denn ich brauche etwas mehr Geld
Yeah, they know I'm on my pimp shit with a grown hoe that look like Lola
Yeah, sie wissen, ich bin auf meinem Zuhälter-Trip mit einer erwachsenen Frau, die wie Lola aussieht
And they know I keep me two sticks, one for you and one for your mama
Und sie wissen, ich habe zwei Knarren, eine für dich und eine für deine Mama
Yeah, I'm getting super high
Yeah, ich werde super high
Smoking on this blunt, when I hit this bitch, it's gon' get me so fried (no surprise)
Rauche an diesem Blunt, wenn ich an diesem Ding ziehe, wird es mich so breit machen (keine Überraschung)
Pass it to this bad bitch on my right, yeah, she got some diamond eyes
Reiche es dieser heißen Schlampe zu meiner Rechten, yeah, sie hat Diamant Augen
Yeah, she got a pretty smile, yeah, I think she pretty fine (oh yeah)
Yeah, sie hat ein hübsches Lächeln, yeah, ich finde sie ziemlich heiß (oh yeah)
Yeah, I live this life of mine, yeah, this pretty life of mine (yeah, this pretty life)
Yeah, ich lebe dieses Leben von mir, yeah, dieses hübsche Leben von mir (yeah, dieses hübsche Leben)
Get this money all the time (yeah, this pretty life)
Verdiene die ganze Zeit Geld (yeah, dieses hübsche Leben)
Even when I'm out of town far
Auch wenn ich weit weg in einer anderen Stadt bin
Yes, I ran that money up, I don't got a lot of time (oh yeah)
Ja, ich habe das Geld vermehrt, ich habe nicht viel Zeit (oh yeah)
Hundreds rain across the sky, yeah, she know I'm on my grind
Hunderter regnen vom Himmel, yeah, sie weiß, ich bin am Malochen
Yeah
Yeah





Writer(s): Dom Corleo


Attention! Feel free to leave feedback.