Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Loesoe
going
crazy)
(Loesoe
dreht
durch)
I
was
on
the
flight,
I
was
in
the
sky
Ich
war
im
Flugzeug,
ich
war
im
Himmel
I
know
I
missed
your
call,
do
I
gotta
tell
you
why?
Ich
weiß,
ich
habe
deinen
Anruf
verpasst,
muss
ich
dir
sagen,
warum?
Throwing
up
the
drank
so
I
ain't
have
the
time
Ich
habe
den
Drink
hochgewürgt,
also
hatte
ich
keine
Zeit
I'm
rich
now
and
for
the
first
time,
if
I
want
it,
I'ma
buy
Ich
bin
jetzt
reich
und
zum
ersten
Mal,
wenn
ich
es
will,
kaufe
ich
es
Taking
off
in
the
Daytona,
if
I
whip
it,
I'ma
die
Ich
starte
mit
der
Daytona,
wenn
ich
sie
peitsche,
werde
ich
sterben
Damn
near
crashed
out
on
the
main
street,
I
was
going
105
Habe
fast
einen
Unfall
auf
der
Hauptstraße
gehabt,
ich
fuhr
170
Ain't
had
a
thing,
then
I
got
Celine
duffle
bags
when
I
got
signed
Hatte
nichts,
dann
bekam
ich
Celine
Reisetaschen,
als
ich
unterschrieben
habe
Now
I
been
'cross
the
world,
seen
all
the
faces
Jetzt
war
ich
auf
der
ganzen
Welt,
habe
all
die
Gesichter
gesehen
Draco
boot,
Balenciaga
laces
Draco-Stiefel,
Balenciaga-Schnürsenkel
And
I
still
rock
the
Asics
Und
ich
trage
immer
noch
die
Asics
Walk
in
the
club,
first-name
basis
Gehe
in
den
Club,
Vornamenbasis
I
ain't
good
with
being
patient
Ich
bin
nicht
gut
darin,
geduldig
zu
sein
My
driver
drive
the
escort,
patience
Mein
Fahrer
fährt
die
Eskorte,
Geduld
I
ain't
cool
with
being
basic
Ich
bin
nicht
cool
damit,
einfach
zu
sein
Got
Goyard
bags
just
to
look
famous
Habe
Goyard-Taschen,
nur
um
berühmt
auszusehen
Just
so
they
know
what
my
name
is
Nur
damit
sie
wissen,
wie
ich
heiße
They
throw
the
money,
I'ma
take
it
Sie
werfen
das
Geld,
ich
nehme
es
Huh,
huh,
yeah,
she
on
the
Addy,
yeah,
shawty
an
addict
Huh,
huh,
ja,
sie
ist
auf
Addy,
ja,
Kleine,
sie
ist
süchtig
She
don't
know
how
to
grasp
it
Sie
weiß
nicht,
wie
sie
es
begreifen
soll
I
won't
play
with
nobody
Ich
spiele
mit
niemandem
I'm
addicted
to
static
Ich
bin
süchtig
nach
Streit
I'm
addicted
to
money
Ich
bin
süchtig
nach
Geld
Yeah,
I
love
the
elastic
Ja,
ich
liebe
das
Gummiband
I
was
on
the
flight,
I
was
in
the
sky
Ich
war
im
Flugzeug,
ich
war
im
Himmel
I
know
I
missed
your
call,
do
I
gotta
tell
you
why?
Ich
weiß,
ich
habe
deinen
Anruf
verpasst,
muss
ich
dir
sagen,
warum?
Throwing
up
the
drank
so
I
ain't
have
the
time
Ich
habe
den
Drink
hochgewürgt,
also
hatte
ich
keine
Zeit
I'm
rich
now
and
for
the
first
time,
if
I
want
it,
I'ma
buy
Ich
bin
jetzt
reich,
und
zum
ersten
Mal,
wenn
ich
etwas
will,
kaufe
ich
es
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Quillin, Dominic Anthony Paoletti
Attention! Feel free to leave feedback.