Lyrics and translation Dom Dolla - San Frandisco
San
Francisco,
where's
your
disco?
Сан-Франциско,
где
твоя
дискотека?
San
Francisco,
where's
your
disco?
Сан-Франциско,
где
твоя
дискотека?
I
was
supposed
to
go
out
there
for
like
a
semester
of
college
and
I
ended
up
never
leaving
Я
должен
был
поехать
туда
примерно
на
семестр
в
колледж
и
в
итоге
так
и
не
уехал
It's
that
energy
on
the
dance
floor
that
I
think
has
helped
house
music
completely
thrive
from
there
Именно
эта
энергия
на
танцполе,
я
думаю,
помогла
хаус-музыке
полностью
расцвести
оттуда.
There
is
definitely
the
leftover
hippie
lives
from
the
'60s
and
'70s
I
think
Я
думаю,
здесь
определенно
есть
остатки
жизни
хиппи
60-х
и
70-х
годов
.
It's
just
a
great
place
to
go
out,
there's
something
going
on
every
night
of
the
week,
the
people
there
are
fun
and
just
Это
просто
отличное
место,
чтобы
гулять,
там
что-то
происходит
каждую
ночь
недели,
люди
там
веселые,
и
просто
Yeah,
I
love
it
Да,
мне
это
нравится
San
Francisco,
where's
your
disco?
Сан-Франциско,
где
твоя
дискотека?
I
first
moved
there
in
1999
Я
впервые
переехал
туда
в
1999
году
I
was
supposed
to
go
out
there
for
like
a
semester
of
college
and
I
ended
up
never
leaving
Я
должен
был
поехать
туда
примерно
на
семестр
в
колледж
и
в
итоге
так
и
не
уехал
It's
that
energy
on
the
dance
floor
that
I
think
has
helped
house
music
completely
thrive
from
there
Именно
эта
энергия
на
танцполе,
я
думаю,
помогла
хаус-музыке
полностью
расцвести
оттуда.
There
is
definitely
the
leftover
hippie
lives
from
the
'60s
and
'70s
I
think
Я
думаю,
здесь
определенно
есть
остатки
жизни
хиппи
60-х
и
70-х
годов
.
It's
just
a
great
place
to
go
out,
there's
something
going
on
every
night
of
the
week,
the
people
there
are
fun
and
just
Это
просто
отличное
место,
чтобы
гулять,
там
что-то
происходит
каждую
ночь
недели,
люди
там
веселые,
и
просто
Yeah,
I
love
it
Да,
мне
это
нравится
San
Francisco,
where's
your
disco?
Сан-Франциско,
где
твоя
дискотека?
San
Francisco,
where's
your
disco?
Сан-Франциско,
где
твоя
дискотека?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Matheson
Attention! Feel free to leave feedback.