Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamita
aquí
fue
usted
la
que
falló
Мамита,
это
ты
была
не
права
No
le
diga
a
la
gente
que
fui
yo
Не
говори
людям,
что
это
я
A
ti
el
que
te
pregunte
ma
cuéntale
Если
кто
спросит,
милая,
расскажи
Que
yo
fui
el
que
te
boté
Что
это
я
тебя
выкинул
Yo
fui
el
que
pal
carajo
te
mandé
Я
тебя
к
черту
послал
Soy
el
que
de
ti
no
quiere
saber
Я
не
хочу
ничего
знать
о
тебе
Lo
que
yo
boto
no
lo
vuelvo
a
Recoger
Что
я
выкинул,
то
не
подниму
Mami
no
engañes
a
la
gente
Diciendo
que
me
abandonaste
Малышка,
не
обманывай
людей,
говоря,
что
я
тебя
бросил
Que
yo
soy
un
perro
que
fuiste
tú
La
que
botao
me
dejaste
Я
не
пес,
ты
сама
меня
выкинула
и
бросила
No
le
mientas
mas
Хватит
врать
Que
tú
misma
sabes
que
eso
no
es
Verdad
Ты
же
сама
знаешь,
что
это
неправда
A
ti
el
que
pregunte
ve
corriendo
y
Dile
que
fuiste
tú
la
que
no
Funcionaste
Если
кто
спросит,
беги
и
скажи,
что
ты
не
оправдала
надежд
Y
te
boté
И
я
тебя
выкинул
Cómo
un
juguete
cuando
ya
no
Sirve
Как
игрушку,
когда
она
больше
не
нужна
Cómo
los
condones
que
contigo
Use
Как
презервативы,
которые
я
с
тобой
использовал
A
mi
no
me
vendas
ese
cuento
que
Yo
si
que
sé
cómo
fue
Не
продавай
мне
эту
историю,
я
знаю,
как
все
было
Ya
lo
pasado
pasado
pregúntale
a
José
José
Забудь
прошлое,
спроси
у
Хосе
Хосе
Y
eso
que
tú
estás
haciendo
Demuestra
que
tú
sientes
dolor
Que
sigo
siendo
el
hombre
de
tu
Vida
И
то,
что
ты
делаешь,
показывает,
что
тебе
больно,
что
я
все
еще
мужчина
твоей
жизни
Y
no
has
encontrado
a
nadie
mejor
И
ты
не
нашла
никого
лучше
Yo
fui
el
que
pal
carajo
te
mandé
Я
тебя
к
черту
послал
Soy
el
que
de
ti
no
quiere
saber
Я
не
хочу
ничего
знать
о
тебе
Lo
que
yo
boto
no
lo
vuelvo
a
Recoger
Что
я
выкинул,
то
не
подниму
Lo
siento
mucho
ma
Прости
меня,
ма
Pero
lo
tuyo
y
lo
mío
nunca
fue
na
Но
между
нами
никогда
ничего
не
было
Yo
nunca
a
ti
te
tomé
en
serio
Я
никогда
не
воспринимал
тебя
всерьез
Evítate
los
criterios
Избавься
от
своих
критериев
Lo
tuyo
y
lo
mío
está
más
muerto
Que
los
muertos
del
cementerio
Наше
с
тобой
уже
мертвее
мертвых
на
кладбище
Me
rijo
por
la
ley
de
Ocha
Я
следую
закону
Оча
A
cupido
le
pasé
una
mocha
Я
дал
Купидону
подзатыльник
Tu
amor
va
bajando
calvario
Твоя
любовь
идет
вниз,
как
Голгофа
Y
yo
descargando
subiendo
la
Trocha
А
я
взлетаю
по
тропе
No
intentes
dañarme
la
reputation
Не
пытайся
испортить
мою
репутацию
Que
en
esto
soy
lebrón
Я
в
этом
деле
лев
Y
tú
ere
una
hija
e
putation
А
ты
– дочь
сомнительной
репутации
Muérete
oyendo
esta
canción
Умри,
слушая
эту
песню
No
le
digas
mas
a
la
gente
Не
говори
больше
людям
Que
to
el
mundo
sabe
que
tú
mientes
Что
все
знают,
что
ты
лжешь
Baby
ve
y
cuéntale
la
verdad
Милая,
иди
и
расскажи
правду
Explícale
porque
soy
yo
Объясни,
почему
это
я
El
que
a
ti
no
te
mira
mas
Тот,
кто
больше
на
тебя
не
смотрит
Yo
fui
el
que
pal
carajo
te
mandé
Я
тебя
к
черту
послал
Soy
el
que
de
ti
no
quiere
saber
Я
не
хочу
ничего
знать
о
тебе
Lo
que
yo
boto
no
lo
vuelvo
a
Recoger
Что
я
выкинул,
то
не
подниму
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yunier Aguilera
Album
Desafío
date of release
16-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.