Lyrics and Russian translation Dom Kennedy feat. Nipsey Hussle - Pleeze (feat. Nipsey Hussle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pleeze (feat. Nipsey Hussle)
Pleeze (feat. Nipsey Hussle) (Пожалуйста)
And
we.
hang
on
the
corner
like
a
lamp
post
И
мы
зависаем
на
углу,
как
фонарный
столб,
Mom
favorite
singer
Mr.
Vandross
Любимый
певец
мамы
— мистер
Вандросс.
Yeeain't
wanna
search
through
my
Jansport
Не
хотел
рыться
в
моем
Jansport,
"Dom
take
this
rent
up
to
the
landlord"
"Дом,
отнеси
эту
арендную
плату
арендодателю".
'95
Windsor
Hills
city
champ
95-й,
Виндзор
Хиллс,
чемпион
города,
Hit
over
right,
got
my
city
stamped
Удар
справа,
и
вот
печать
моего
города.
The
439
was
my
city
van
439-й
был
моим
городским
фургоном,
Nigga
hella
cool,
but
don't
get
em
amped
Чувак
очень
крутой,
но
не
зли
его.
Shit,
we
try
to
live
the
best
of
it
Черт,
мы
стараемся
жить
лучшей
жизнью,
So
take
what
you
need
and
leave
the
rest
of
it
Так
что
бери,
что
тебе
нужно,
и
оставь
остальное.
Write
your
goals
down,
what
you
expect
from
it?
Запиши
свои
цели,
чего
ты
от
них
ждешь?
Baby
on
the
way,
keep
them
checks
coming
Ребенок
на
подходе,
пусть
чеки
продолжают
поступать.
Streets
real
hard,
but
the
test
wasn't
Улицы
суровы,
но
испытание
не
было
таким,
Should've
went
to
class
with
the
rest
of
em
Надо
было
ходить
на
занятия
с
остальными,
But
fuck
it,
now
my
name
with
the
best
of
em
Но
к
черту,
теперь
мое
имя
среди
лучших.
Woo!,
he
19
in
the
Lex
thuggin'
Ву!
Мне
19,
разъезжаю
на
Lexus,
Made
a
right
turn
on
my
old
street
Повернул
направо
на
свою
старую
улицу,
Niggas
outside,
chillin'
lowkey
Пацаны
на
улице,
расслабляются
тихо,
It's
12:
47
Mr.
Police
12:47,
господин
полицейский.
Fuck
it,
helicopters
get
no
sleep
К
черту,
вертолеты
не
спят,
Pillow
on
my
head
tryna
drown
it
out
Подушка
на
голове,
пытаюсь
заглушить
шум.
You
can
call
me
when
you're
down
and
out
Ты
можешь
позвонить
мне,
когда
тебе
плохо,
When
the
cops
come
and
surround
the
house
Когда
копы
придут
и
окружат
дом.
Crenshaw
niggas
run
the
town,
I'm
out
Парни
с
Креншоу
правят
городом,
я
ухожу.
Please
make
it
home
safe
Just
make
it
home
safe
Пожалуйста,
доберись
до
дома
в
целости
и
сохранности.
Просто
доберись
до
дома
в
целости
и
сохранности.
Yup
Deader
than
the
J's
off
of
August
St
Ага.
Мертвее,
чем
косяки
с
Август-стрит,
Pops
drove
a
turqoise
280
Z
Отец
водил
бирюзовый
280Z,
Playing
Tracy
Chapman,
we
was
watching
"Heat"
Играла
Трейси
Чэпмен,
мы
смотрели
"Схватку".
Shoot
out
in
the
alley
make
it
hard
to
sleep
Перестрелка
в
переулке
мешает
спать,
59th
& 5th
at
my
Granny
house
59-я
и
5-я,
в
доме
моей
бабушки.
Uncle
Reggie
spilling
Schultz
on
my
Granny
couch
Дядя
Реджи
проливает
пиво
Schultz
на
бабушкин
диван,
The
lesson
was
never
go
the
addict
route
Урок
был
— никогда
не
иди
по
пути
наркомана.
Ya
deal
with
mines?
I
probably
pull
an
automatic
out
Ты
свяжешься
с
моими?
Я,
вероятно,
достану
автомат.
60th
& 10th,
cable
with
the
chip
60-я
и
10-я,
кабельное
с
чипом,
12
gauge
behind
the
door'll
blast
you
where
you
sit
Дробовик
за
дверью
разнесет
тебя
там,
где
ты
сидишь.
I
told
them
I
would
do
it,
talked
a
lot
of
shit
Я
говорил
им,
что
сделаю
это,
много
болтал,
Came
back
home
after
all
the
trips
Вернулся
домой
после
всех
поездок.
Pillow
on
their
head
tryna
drown
it
out
Подушка
на
голове,
пытаюсь
заглушить
шум,
You
can
still
call
me
if
you
down
and
out
Ты
все
еще
можешь
позвонить
мне,
если
тебе
плохо,
When
the
cops
come
and
surround
the
house
Когда
копы
придут
и
окружат
дом.
Crenshaw
niggas
run
the
town,
I'm
out
Парни
с
Креншоу
правят
городом,
я
ухожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.