Lyrics and translation Dom Kennedy - Bootleg Cable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chilling
at
the
house
watching
bootleg
cable
Прохлаждаюсь
дома
смотрю
бутлегерское
кабельное
Chilling
at
the
house
watching
bootleg
cable
Прохлаждаюсь
дома
смотрю
бутлегерское
кабельное
Yea,
check
this
out,
aye
Да,
зацени
это,
Эй
I
brought
the
first
Puerto
Rican
here
and
put
her
in
the
club
Я
привел
сюда
первую
пуэрториканку
и
ввел
ее
в
клуб.
But
niggas
they
don′t
wanna
give
me
props,
they
like
scrubs
Но
ниггеры
не
хотят
давать
мне
реквизит,
они
любят
скрабы.
Mo
Money
playing
on
T.V.
a
nigga
buzzed
Mo
Money
играет
по
телевизору
гудит
ниггер
If
I
say
I
love
you
baby
then
it's
the
drugs
Если
я
говорю
что
люблю
тебя
детка
значит
это
наркотики
It′s
not
a
chick
that's
controlling
me
Это
не
цыпочка
контролирует
меня.
I
got
her
naked
laying
on
the
phone
with
me
Она
голая
лежала
рядом
со
мной
на
телефоне
Texting
me
while
she
listening
to
Jodeci
Пишет
мне
эсэмэски
пока
слушает
Jodeci
When
I'm
out
it′s
hard
not
to
notice
me
Когда
меня
нет,
меня
трудно
не
заметить.
I
got
my
Yankee
hat,
wеaring
all
black
У
меня
есть
кепка
"Янки",
вся
в
черном.
Camo
rag
around
my
neck
it′s
a
cold
fact
Камуфляжная
тряпка
на
моей
шее
это
бесспорный
факт
Reagan
sold
drugs
and
my
phone
tappеd
Рейган
продавал
наркотики,
а
мой
телефон
прослушивался.
Other
People's
Money,
can′t
get
low
on
that
Чужие
деньги,
они
не
могут
опуститься
так
низко.
So
fuck
you
A&R's
and
you
sneak
dissers
Так
что
идите
вы
к
черту,
Эй-энд-Р
и
вы,
тайные
диссерверы!
This
one
for
my
niggas,
gotta
keep
a
pistol
Это
для
моих
ниггеров,
надо
держать
при
себе
пистолет.
I′m
the
one
grinding
with
you
Это
я
вкалываю
с
тобой.
And
profiling
still
a
issue
И
профилирование
все
еще
остается
проблемой
My
Monte
Carlo
got
current
tags
У
моего
Монте
Карло
есть
текущие
метки
If
I'm
off
Vernon
Ave,
I′m
close
to
the
pad
Если
я
сойду
с
Вернон-авеню,
то
окажусь
недалеко
от
площадки.
I'm
good
with
the
weed,
I
don't
need
wax
Я
хорошо
справляюсь
с
травкой,
мне
не
нужен
воск.
I
like
em
kinda
thick,
little
baby
fat
Я
люблю,
когда
они
такие
толстые,
маленькие,
как
у
ребенка,
толстые.
Skinny
girls
freaky,
yea
I
knew
a
couple
Тощие
девчонки
причудливые,
да,
я
знал
парочку
таких.
Late
night
maneuvers,
staying
out
of
trouble
Ночные
маневры,
избегание
неприятностей.
Just
a
pinky
ring
on
a
day
I′m
subtle
Просто
кольцо
на
мизинце
в
тот
день,
когда
я
незаметен.
Bootleg
Cable
watching
I
was
younger
Бутлегерское
кабельное
телевидение
я
был
моложе
I
liked
the
Big
Poppa
video,
that
shit
was
jumping
Мне
понравилось
видео
с
большим
папой,
это
дерьмо
прыгало.
I
need
to
smoke
with
Lil′
Cease,
wanna
tell
him
something
Мне
нужно
покурить
с
Lil
' Cease,
я
хочу
ему
кое-что
сказать.
I
was
sad
when
Biggie
died,
LA
niggas
loved
him
Мне
было
грустно,
когда
Бигги
умер,
лос-анджелесские
ниггеры
любили
его.
Don't
believe
the
hype,
we
shall
overcome
this
Не
верьте
этой
шумихе,
мы
преодолеем
это.
Chilling
at
the
house
watching
bootleg
cable
Прохлаждаюсь
дома
смотрю
бутлегерское
кабельное
I
let
my
rap
talk
for
me
Я
позволяю
своему
рэпу
говорить
за
меня
My
stack
talk
for
me
Мой
стек
говорит
за
меня
I′m
back
still
guilty,
kill
a
hater
for
no
fee
Я
вернулся,
все
еще
виновный,
убей
ненавистника
бесплатно.
Accurate
from
the
nose
bleed
Точно
от
кровотечения
из
носа
Different
rose,
same
concrete
this
is
poetry
Другая
Роза,
тот
же
бетон
- это
поэзия.
Chilling
at
the
house
watching
bootleg
cable
Прохлаждаюсь
дома
смотрю
бутлегерское
кабельное
I
let
my
rap
talk
for
me
Я
позволяю
своему
рэпу
говорить
за
меня
My
stack
talk
for
me
Мой
стек
говорит
за
меня
I'm
back
still
guilty,
kill
a
hater
for
no
fee
Я
вернулся,
все
еще
виновный,
убей
ненавистника
бесплатно.
I′m
accurate
from
the
nose
bleed
Я
точен,
судя
по
кровотечению
из
носа.
Different
rose,
same
concrete
Другая
Роза,
тот
же
бетон.
This
is
a
message
from
the
president
Это
послание
от
президента.
All
you
busters
gotta
go
Все
вы,
ублюдки,
должны
идти!
All
you
hoes
Все
вы,
шлюхи!
Gotta
take
culinary
class
or
some
shit
Надо
пойти
на
кулинарный
курс
или
еще
что-нибудь
в
этом
роде.
Expeditiously
like
that...
haha
Вот
так
быстро...
ха-ха
Like
that
nigga
Tip
would
say,
you
know
Как
сказал
бы
тот
ниггер
тип,
ты
же
знаешь
Don't
be
tryna
skip
class
Не
пытайся
прогуливать
занятия
Chilling
at
the
house
watching
bootleg
cable
Прохлаждаюсь
дома
смотрю
бутлегерское
кабельное
What
is
this
shit
Luke′s
Peep
Show?
Что
это
за
чертово
Пип-шоу
Люка?
Coming
in
blurry
Приближается
размыто
Fucking
remote
broke
Чертов
пульт
сломался
Need
some
new
batteries
Нужны
новые
батарейки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Hunn
Attention! Feel free to leave feedback.