Lyrics and translation DOM KENNEDY - My First Reply (Till It's Over)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My First Reply (Till It's Over)
Мой Первый Ответ (Пока Все Не Кончится)
Fuck
goin'
on?
Что,
черт
возьми,
происходит?
Ay,
new
day,
same
shit
Эй,
новый
день,
все
то
же
дерьмо
When
I'm
down
to
a
zip
and
my
money
don't
flip
Когда
у
меня
остается
последний
грамм,
а
деньги
не
текут
рекой
I'm
hot,
ay,
but
I
tell
you
what
I'm
not
Я
зол,
эй,
но
я
скажу
тебе,
кем
я
не
являюсь
I
ain't
no
quitter,
motherfucker
Я
не
слабак,
детка
Laugh
now,
but
I
want
you
to
remember,
motherfucker
Смейся
сейчас,
но
я
хочу,
чтобы
ты
запомнила,
детка
I
had
a
lot
of
diamonds
dropped
in
that
motherfucker
У
меня
было
много
бриллиантов,
вываленных
прямо
тут,
детка
Two
lobster
tails,
that's
for
dinner,
motherfucker
Два
хвоста
лобстера,
это
на
ужин,
детка
What
the
fuck
is
goin'
on
wit'
this
rap
shit?
Что,
черт
возьми,
происходит
с
этим
рэпом?
Look
real
funny,
keep
it
real,
do
I
chase
the
money?
Выглядит
забавно,
оставаться
настоящим,
гонюсь
ли
я
за
деньгами?
Flows
and
shows
turned
into
hoes
and
Os
Флоу
и
шоу
превратились
в
телок
и
нули
A
thousand
dollars
a
day
just
on
food
and
clothes
Тысяча
долларов
в
день
только
на
еду
и
одежду
And
I
had
a
application
for
the
TSA
А
у
меня
было
заявление
в
службу
безопасности
аэропортов
Now
they
say,
'Yeah,
Dom
K.,
he
L.A.'
Теперь
они
говорят:
«Да,
Дом
К.,
он
из
Лос-Анджелеса»
You
could
check
my
background
and
see
the
highlights
Ты
можешь
проверить
мое
прошлое
и
увидеть
яркие
моменты
Twenty
stories
up,
baby,
get
your
mind
right
Двадцать
этажей
вверх,
малышка,
приведи
мысли
в
порядок
I'm
gettin'
head
on
site,
you
just
a
bitter
motherfucker
Мне
делают
минет
прямо
здесь,
а
ты
просто
злобная
стерва
When
the
light
hit,
it
look
like
Jigga,
motherfucker
Когда
на
меня
падает
свет,
я
выгляжу
как
Джей
Зи,
детка
I'm
from
the
West
Coast
where
they
hit
up
motherfuckers
Я
с
Западного
побережья,
где
мочат,
детка
Got
me
in
the
rap
game
gettin'
rid
of
motherfuckers
В
рэп-игре
я
избавляюсь
от
всяких
уродов
What
the
fuck
is
goin'
on
with
this
rap
shit?
Что,
черт
возьми,
происходит
с
этим
рэпом?
Ay,
what
the
fuck
is
goin'
on
with
this
rap
shit?
Эй,
что,
черт
возьми,
происходит
с
этим
рэпом?
Look,
do
these
niggas
want
beef,
do
these
niggas
want
peace?
Слушай,
эти
ниггеры
хотят
говядины
или
мира?
All
Eyez
On
Me,
they
tryin'
to
get
a
motherfucker
Все
взгляды
на
меня,
они
пытаются
меня
достать
Gettin'
head
while
I
drive,
don't
hit
a
motherfucker
Мне
делают
минет,
пока
я
за
рулем,
только
бы
никого
не
сбить
Got
three
joints
rolled,
weed
good
Скрутил
три
косяка,
травка
хорошая
All
the
tickets
sold,
we
good
Все
билеты
проданы,
все
хорошо
Been
rappin'
ten
years
and
you
broke
Читаю
рэп
десять
лет,
а
ты
все
еще
на
мели
Can't
even
buy
a
house
in
the
hood,
motherfucker
Даже
не
можешь
купить
дом
в
своем
районе,
детка
And
I
got
my
son,
momma,
in
the
CLA
А
у
меня
сын
и
мама
в
CLA
Now
they
say,
'Yeah,
Dom
K.,
he
L.A.'
Теперь
они
говорят:
«Да,
Дом
К.,
он
из
Лос-Анджелеса»
You
could
check
the
highlights
and
see
how
we
do
it
Ты
можешь
посмотреть
на
яркие
моменты
и
увидеть,
как
мы
это
делаем
Nike
tracksuit,
make
them
hoes
jog
to
us
Спортивный
костюм
Nike,
заставляет
этих
сучек
бежать
к
нам
I'm
gettin'
head
on
sight,
you
just
a
bitter
motherfucker
Мне
делают
минет
прямо
здесь,
а
ты
просто
злобная
стерва
Walk
across
the
street
and
get
wit'
a
motherfucker
Перейди
улицу
и
найди
себе
кого-нибудь
I'm
from
the
West
Coast
where
they
hit
up
motherfuckers
Я
с
Западного
побережья,
где
мочат,
детка
Got
me
in
the
rap
game
gettin'
rid
of
motherfuckers
В
рэп-игре
я
избавляюсь
от
всяких
уродов
What
the
fuck
is
goin'
on
with
this
rap
shit?
Что,
черт
возьми,
происходит
с
этим
рэпом?
Feel
me?
What
the
fuck
is
goin'
on
with
this
rap
shit?
Чувствуешь?
Что,
черт
возьми,
происходит
с
этим
рэпом?
Ay,
do
these
niggas
want
beef,
do
these
niggas
want
peace?
Эй,
эти
ниггеры
хотят
говядины
или
мира?
All
Eyez
On
Me,
they
tryin'
to
get
a
motherfucker
Все
взгляды
на
меня,
они
пытаются
меня
достать
Gettin'
head
while
I
drive,
don't
hit
a
motherfucker
Мне
делают
минет,
пока
я
за
рулем,
только
бы
никого
не
сбить
'Til
it's
over,
this
OP
'til
it's
over
Пока
все
не
кончится,
это
ОП,
пока
все
не
кончится
OPM
'til
it's
over,
it's
OPM
'til
it's
over
OPM,
пока
все
не
кончится,
это
OPM,
пока
все
не
кончится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Nolan Yarber, Kyle Fischer, Yori Smith, Dominic Hunn
Attention! Feel free to leave feedback.