Lyrics and translation Dom La Nena - Dijan's Waltz
Quand
le
Coeur
devient
sombre
Когда
сердце
темнеет
Les
parole
sont
amères
Слова
горькие
Quand
elles
sortent
de
l'ombre
Когда
они
выходят
из
тени
Mieux
vaut
les
retenir
Лучше
сдержать
их
Quand
est
finie
la
ronde
Когда
закончился
раунд
Que
les
mains
se
desserrent
Пусть
руки
ослабят
Il
y
a
rien
à
répondre
Нечего
отвечать.
Il
n'y
a
plus
rien
à
dire
Больше
нечего
сказать.
Quand
le
Coeur
devient
sombre
Когда
сердце
темнеет
Les
Paroles
sont
amères
Слова
горькие
Il
y
a
rien
à
répondre
Нечего
отвечать.
Il
n'y
a
plus
rien
à
dire
Больше
нечего
сказать.
Quand
la
veille
est
trop
longue
Когда
накануне
слишком
долго
On
s'endort
sur
les
pierres
Засыпаем
на
камнях
Le
Chant
tritste
du
Monde
Тритстское
пение
мира
Berce
les
Souvenirs
Качает
воспоминания
Quand
vient
l'heure
où
retombe
Когда
приходит
час,
когда
возвращается
Le
nez
au
fond
du
verre
Нос
на
дне
стакана
Il
'y
a
rien
à
répondre
Там
' нечего
ответить
Il
n'y
a
plus
rien
à
dire
Больше
нечего
сказать.
Quand
la
veille
est
trop
longue
Когда
накануне
слишком
долго
On
s'endort
sur
les
pierres
Засыпаем
на
камнях
Il
'y
rien
à
répondre
Там
' нет
ничего,
чтобы
ответить
Il
n'y
a
plus
rien
à
dire
Больше
нечего
сказать.
Quand
les
Berges
s'effondrent
Когда
рушатся
берега
Il
n'y
a
plus
de
rivière
Нет
больше
реки
Les
imbèciles
se
trompent
Имбецилы
ошибаются
Et
les
autres
font
pire
А
другие
делают
хуже
Un
jour
le
feu
vous
ronge
В
один
прекрасный
день
огонь
поглотит
вас
Un
jour
le
coeur
vous
serre
Однажды
сердце
сжимает
вас
Il
'y
a
rien
à
répondre
Там
' нечего
ответить
Il
n'y
a
plus
rien
à
dire
Больше
нечего
сказать.
Quand
les
Berges
s'effondrent
Когда
рушатся
берега
Il
n'y
a
plus
de
rivière
Нет
больше
реки
Il
'y
a
rien
à
répondre
Там
' нечего
ответить
Il
n'y
a
plus
rien
à
dire
Больше
нечего
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): philippe djian
Attention! Feel free to leave feedback.