Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World
tryna
waste
my
time
Die
Welt
versucht,
meine
Zeit
zu
verschwenden
Niggas
worried
bout
me
man
it's
just
a
sign'
Typen
machen
sich
Sorgen
um
mich,
Mann,
es
ist
nur
ein
Zeichen
Niggas
on
my
block
saying
one
more
time
Typen
in
meinem
Block
sagen
es
noch
einmal
Dom
run
it
back
this
shit
wild
Dom,
lass
es
nochmal
laufen,
das
ist
verrückt
Can't
say
shit
on
this
side
Kann
auf
dieser
Seite
nichts
sagen
Ff
my
sister
want
it
all
imma
give
it
to
em
Wenn
meine
Schwester
alles
will,
werde
ich
es
ihr
geben
Momma
want
it
all
imma
give
it
to
her
Mama
will
alles,
ich
werde
es
ihr
geben
Fuck
it
pops
want
it
all
imma
give
it
to
him
Scheiß
drauf,
Papa
will
alles,
ich
werde
es
ihm
geben
Im
my
families
only
son
Ich
bin
der
einzige
Sohn
meiner
Familie
Since
the
beginning
had
no
where
to
run
Hatte
von
Anfang
an
keinen
Ort,
um
wegzulaufen
You
think
i
don't
see
this
shit
in
my
peripheral
Du
denkst,
ich
sehe
das
nicht
in
meinem
Blickfeld?
Please
do
not
think
i
do
this
shit
for
fun
Bitte
glaub
nicht,
dass
ich
das
zum
Spaß
mache
86
hours
i
been
on
this
shit
my
nigga
would
have
been
thought
i
hopped
out
the
hunt
86
Stunden
bin
ich
schon
dabei,
mein
Kumpel
hätte
gedacht,
ich
wäre
aus
der
Jagd
ausgestiegen
Who
would
have
thought
that
a
quiet
ass
nigga
would
come
out
of
nowhere
to
fuck
up
yo
sums
Wer
hätte
gedacht,
dass
ein
ruhiger
Typ
aus
dem
Nichts
auftaucht,
um
deine
Summen
zu
ruinieren
Red
yellow
green
black
nigga
with
a
vision
forming
due
time
Rot,
gelb,
grün,
schwarzer
Typ
mit
einer
Vision,
die
sich
mit
der
Zeit
formt
Told
him
off
Habe
es
ihm
gesagt
Wrote
him
off
Habe
ihn
abgeschrieben
Now
he
calling
off
for
stu
time
Jetzt
ruft
er
wegen
Studiozeit
an
Now
i
wonder
how
life
would
of
been
if
i
never
met
jax
Jetzt
frage
ich
mich,
wie
mein
Leben
gewesen
wäre,
wenn
ich
Jax
nie
getroffen
hätte
Never
met
chaz
Nie
Chaz
getroffen
hätte
And
what
if
i
ain't
meet
cesar
Und
was,
wenn
ich
Cesar
nicht
getroffen
hätte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dom Sarfo
Attention! Feel free to leave feedback.