Dom Sarfo - Gosha - translation of the lyrics into German

Gosha - Dom Sarfotranslation in German




Gosha
Gosha
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
I got Gosha on my back
Ich habe Gosha auf meinem Rücken
See right through you don't think I can see right through your mask
Ich durchschaue dich, glaub nicht, dass ich deine Maske nicht durchschauen kann
Can not trust a soul out here I cannot ever lack
Kann hier keiner Seele trauen, ich darf niemals nachlässig sein
Don't believe everything you hear you know that be taxing
Glaub nicht alles, was du hörst, du weißt, das belastet nur
Niggas always want to prove ya ya ya
Typen wollen dich immer prüfen, ja, ja, ja
I got all black on
Ich bin ganz in Schwarz gekleidet
Won't be here for long
Werde nicht lange hier sein
Just tryna right my wrongs
Versuche nur, meine Fehler wiedergutzumachen
Just tryna right my wrongs
Versuche nur, meine Fehler wiedergutzumachen
You can see it my eyes all of my lies all of my wrong doings
Du kannst es in meinen Augen sehen, all meine Lügen, all meine Missetaten
To much in my head I had to switch I had to stay moving
Zu viel in meinem Kopf, ich musste umschalten, ich musste in Bewegung bleiben
Ever since a kid my pops would always call me black swan
Seit ich ein Kind war, nannte mein Vater mich immer einen schwarzen Schwan
Was a late bloomer I'm so glad I was the last one
War ein Spätzünder, ich bin so froh, dass ich der Letzte war
I would rush home every night just tryna catch some sinbad
Ich rannte jeden Abend nach Hause, nur um Sinbad zu sehen
Now i got to pray every night just because i sin bad
Jetzt muss ich jede Nacht beten, nur weil ich schlimm sündige
Born from bad blood
Geboren aus schlechtem Blut
How you think that made me
Was denkst du, wie mich das gemacht hat?
My fam came out the mud
Meine Familie kam aus dem Schlamm
Nothing you do can phase me
Nichts, was du tust, kann mich aus der Fassung bringen
We learned from early ages
Wir haben es von klein auf gelernt
No time for play we aimin
Keine Zeit zum Spielen, wir zielen
Burj Khalifa can't tame me
Burj Khalifa kann mich nicht zähmen
Got the world on repayment
Die Welt schuldet mir etwas
You see all of my traitors
Du siehst all meine Verräter
On the floor take hiatus
Am Boden, eine Pause einlegend
Cannot test me because
Kannst mich nicht testen, weil
I was made for this shit
Ich dafür gemacht bin
Tunnel vision on level ten don't think im gonna rest
Tunnelblick auf Stufe zehn, glaub nicht, dass ich mich ausruhen werde
We was up for twenty three hours had shit on my chest
Wir waren dreiundzwanzig Stunden wach, hatte etwas auf der Brust
Feel like in the night i am twisted I can not explain
Fühle mich, als wäre ich in der Nacht verdreht, ich kann es nicht erklären
My character so erratic don't know who to blame
Mein Charakter so unberechenbar, weiß nicht, wem ich die Schuld geben soll
But i do know that when the sun goes it's free for all
Aber ich weiß, dass, wenn die Sonne untergeht, alles erlaubt ist
Then we really go see who risk it all
Dann werden wir wirklich sehen, wer alles riskiert
I got Gosha on my back
Ich habe Gosha auf meinem Rücken
See right through you don't think I can see right through your mask
Ich durchschaue dich, glaub nicht, dass ich deine Maske nicht durchschauen kann
Can not trust a soul out here I cannot ever lack
Kann hier keiner Seele trauen, ich darf niemals nachlässig sein
Don't believe everything you hear you know that be taxing
Glaub nicht alles, was du hörst, du weißt, das belastet nur
Niggas always want to prove ya ya ya
Typen wollen dich immer prüfen, ja, ja, ja
I got all black on
Ich bin ganz in Schwarz gekleidet
Won't be here for long
Werde nicht lange hier sein
Just tryna right my wrongs
Versuche nur, meine Fehler wiedergutzumachen
Just tryna right my wrongs
Versuche nur, meine Fehler wiedergutzumachen
You can see it my eyes all of my lies all of my wrong doings
Du kannst es in meinen Augen sehen, all meine Lügen, all meine Missetaten
To much in my head I had to switch I had to stay moving
Zu viel in meinem Kopf, ich musste umschalten, ich musste in Bewegung bleiben





Writer(s): Dom Sarfo


Attention! Feel free to leave feedback.