Lyrics and translation Dom Vallie - Vallie Mode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
shit
put
me
in
a
good
mood
Эта
хрень
поднимает
мне
настроение
New
ting
and
Asian
spice
so
I'm
eating
good
soup
Новая
цыпочка
и
азиатские
специи,
так
что
я
ем
отличный
супчик
Ask
me
if
I'd
kill
for
her,
she
don't
know
what
I've
been
through
Спроси
меня,
убью
ли
я
за
нее,
она
не
знает,
через
что
я
прошел
My
day
whip
a
lease
but
my
night
whip
a
rental
(Skrrrr)
Моя
дневная
тачка
в
лизинге,
но
моя
ночная
тачка
арендованная
(Скррр)
I'm
out
in
Bali
eating
scallops
Я
зависаю
на
Бали
и
ем
гребешки
She
only
5'3"
but
she
ride
it
like
a
stallion
Она
всего
160
см,
но
скачет
на
мне,
как
жеребец
My
ex-girl
made
me
way
too
tired
of
Italian
Моя
бывшая
слишком
утомила
меня
итальянками
You
do
what
you
can
do,
I
just
do
what
I
imagine
Ты
делаешь,
что
можешь,
я
же
делаю
то,
что
могу
вообразить
Vallie
going
drip
mode
Vallie
врубает
стильный
режим
Creasing
my
Balenci's,
when
I'm
on
your
block,
I
tiptoe
Мну
свои
Balenciaga,
когда
я
на
твоем
районе,
я
хожу
на
цыпочках
Only
makin'
vibes,
might
as
well
call
me
Cisco
Создаю
только
вайбы,
можешь
звать
меня
Cisco
You
gonna
call
her
all
night
nigga,
I
just
call
her
nympho
(Oops)
Ты
будешь
названивать
ей
всю
ночь,
нигга,
я
же
просто
зову
ее
нимфоманкой
(упс)
She
said,
"Look
at
what
you've
done
to
me"
Она
сказала:
"Посмотри,
что
ты
со
мной
сделал"
I
know
we
in
love
but
you
ain't
been
makin'
love
to
me
Я
знаю,
что
мы
любим
друг
друга,
но
ты
давно
не
занималась
со
мной
любовью
She
hate
when
I
do
drugs,
so
I
put
molly
in
my
bubbly
Она
ненавидит,
когда
я
употребляю
наркотики,
поэтому
я
подмешиваю
экстази
в
ее
шампанское
Sunnies
in
the
club,
know
my
eyes
wildin'
underneath
Солнечные
очки
в
клубе,
знай,
что
мои
глаза
дичают
под
ними
Girl,
know
my
closet
got
some
skeletons
Девочка,
знай,
в
моем
шкафу
есть
скелеты
Wrists
got
a
skeleton,
dripped
with
the
elegance
На
запястьях
скелет,
усыпанный
бриллиантами
Told
you
boys
I'd
been
a
boss
since
I
was
on
Eglinton
Я
говорил
вам,
пацаны,
что
я
босс
с
тех
пор,
как
был
на
Эглинтоне
I
need
all
my
chips
with
some
dip,
for
the
hell
of
it
Мне
нужны
все
мои
фишки
с
соусом,
просто
так,
к
черту
все
You
get
that
shit?
Ты
понял
фишку?
Bottle
half
gone
but
you
know
I
ain't
no
pessimist
Бутылка
наполовину
пуста,
но
ты
же
знаешь,
что
я
не
пессимист
No,
you
can't
belittle
me,
my
flow
is
too
benevolent
Нет,
ты
не
можешь
меня
унизить,
мой
флоу
слишком
великодушен
So
come
up
with
these
riddles,
nigga,
have
to
be
on
Ritalin
Так
что
придумывай
эти
загадки,
нигга,
тебе
придется
сидеть
на
риталине
Get
the
job
done
and
I
ain't
ever
been
a
middleman
Я
всегда
довожу
дело
до
конца
и
никогда
не
был
посредником
Molly
in
my
Minute
Maid,
getting
played
Экстази
в
моем
лимонаде,
меня
разыгрывают
You
just
gettin'
high,
I
been
gettin'
high
and
gettin'
paid
Ты
просто
кайфуешь,
я
же
кайфую
и
получаю
за
это
деньги
To
send
me
the
beat,
I
send
it
back,
that
shit
disintegrate
Ты
отправляешь
мне
бит,
я
отправляю
его
обратно,
эта
хрень
распадается
Young
Vallie
degenerate,
it's
just
always
been
this
way
Молодой
Vallie
дегенерат,
так
было
всегда
Ion
ever
change
unless
I
have
a
kid
that
hit
the
grave
Я
никогда
не
изменюсь,
пока
у
меня
не
появится
ребенок,
который
попадет
в
могилу
Niggas
say
the
most
and
I'm
still
sayin'
what
they
didn't
say
Ниггаз
говорят
больше
всего,
а
я
все
еще
говорю
то,
что
они
не
сказали
Let
me
drive
the
boat
because
D-
O-
fuckin'
-M
has
been
away
Дай
мне
порулить,
потому
что
D-O-мать
его-M
давно
не
было
Better
mind
your
business
Лучше
занимайся
своим
делом
'Cause
my
wrist
could
take
your
kids
away
(Ice)
Потому
что
мои
часы
могут
забрать
твоих
детей
(Лед)
Talking
mob
ties,
of
course
(of
course)
Говорю
о
связях
с
мафией,
конечно
(конечно)
We
goin'
all
night,
of
course
(of
course)
Мы
будем
отрываться
всю
ночь,
конечно
(конечно)
I
spend
one
night
at
resorts
(of
course)
Я
провожу
одну
ночь
на
курортах
(конечно)
You
boutta
hit
mission,
abort
(yeah)
Ты
сейчас
провалишь
миссию,
отмена
(да)
I'm
sippin'
Sangria
sittin'
court
side
Я
потягиваю
сангрию,
сидя
у
корта
Never
had
a
feature
'cause
I
never
need
a
co-sign
У
меня
никогда
не
было
фитов,
потому
что
мне
никогда
не
нужна
была
поддержка
Told
her
this
the
pool,
baby
thought
it
was
the
coastline
Сказал
ей,
что
это
бассейн,
детка
подумала,
что
это
береговая
линия
Niggas
set
trippin'
playin'
both
sides
Ниггаз
спотыкаются,
играя
на
два
фронта
Know
I
keep
a
clip
just
like
a
bow
tie
Знай,
что
я
храню
обойму,
как
галстук-бабочку
Labels
bring
my
name
up
like,
"Dom
Vallie,
he
a
gold
mine
Лейблы
упоминают
мое
имя,
как:
"Dom
Vallie,
он
- золотая
жила
Oh
my
god,
he's
so
fire,
spit
just
like
a
four-five"
Боже
мой,
он
такой
крутой,
читает,
как
сорок
пятый
калибр"
ACP,
you
was
my
son,
I
taught
you
ABC's
ACP,
ты
был
моим
сыном,
я
учил
тебя
алфавиту
This
was
off
the
dome,
you
cannot
play
with
me,
bitch
Это
было
экспромтом,
ты
не
можешь
играть
со
мной,
сучка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Turton
Attention! Feel free to leave feedback.