Lyrics and translation DomLaike feat. Cax Camp & Luka Luka - Interlúdio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouvindo
Juninho
ou
um
MC
Foca
Слушая
Juninho
или
MC
Foca
Daquele
jeitão,
eu
só
bebo
Whisky
Вот
так
вот,
я
пью
только
виски
Enquanto
as
bitch
na
piscina
marola
Пока
девочки
плещутся
в
бассейне
Tá
eu
e
DomLaike
na
conta
do
din'
Мы
с
DomLaike
считаем
деньги
E
só
de
Buchanan's
as
cinco
garrafa
И
только
Buchanan's,
пять
бутылок
Bitch
não
explana
a
base
do
chique
Детка,
не
пали
тему,
это
шикарно
Bate
pro
MD
pra
ele
trazer
água
Позови
MD,
пусть
принесет
воды
De
porcelana
ou
água
de
bandido
Из
фарфора
или
"бандитской"
É
que
hoje
é
churrasco
de
gang
Сегодня
барбекю
для
банды
Só
de
raça
da
minha
tropa
Только
свои
из
моей
команды
Foi
aniversário
do
frente
День
рождения
главаря
Essa
porra
não
é
marola
Это
не
шутки,
детка
Só
que
hoje
nós
vai
tirar
marola
Но
сегодня
мы
будем
веселиться
Tirar
onda
como
pode
Отрываться
как
следует
Por
isso
bitch
não
sufoca
Поэтому,
детка,
не
напрягайся
E
vê
se
não
encosta
na
choppa
И
смотри
не
трогай
пушку
Olha,
não
quero
tua
shawty
Слушай,
мне
не
нужна
твоя
малышка
Bitch,
tô
suave
da
party
Детка,
я
отдыхаю
на
вечеринке
Meu
dente
tem
ouro,
tá
caro
Мои
зубы
с
золотом,
это
дорого
Pede
pra
ela
brota
mais
tarde
Скажи
ей,
чтобы
пришла
попозже
Tuas
amiga
já
tá
na
party
Твои
подружки
уже
на
вечеринке
Tô
de
Lacoste
no
baile
Я
в
Lacoste
на
тусовке
Tô
com
Whisky
no
baile
Я
с
виски
на
тусовке
Shawty
pode
ficar
a
vontade
Малышка,
можешь
чувствовать
себя
как
дома
Ouvindo
Juninho
ou
um
MC
Foca
Слушая
Juninho
или
MC
Foca
Daquele
jeitão,
eu
só
bebo
Whisky
Вот
так
вот,
я
пью
только
виски
Enquanto
as
bitch
na
piscina
marola
Пока
девочки
плещутся
в
бассейне
Tá
eu
e
DomLaike
na
conta
do
din'
Мы
с
DomLaike
считаем
деньги
E
só
de
Buchanan's
as
cinco
garrafa
И
только
Buchanan's,
пять
бутылок
Bitch,
não
explana
a
base
do
chique
Детка,
не
пали
тему,
это
шикарно
Bate
pro
MD
pra
ele
trazer
água
Позови
MD,
пусть
принесет
воды
De
porcelana
ou
água
de
bandido
Из
фарфора
или
"бандитской"
Qual
é
MK,
tinha
que
ver!
Каково,
MK,
надо
было
видеть!
Pisou
no
meu
R4,
pô,
brilhando!
Наступили
на
мой
R4,
блестящий,
блин!
Quem
pisou
mano?
Кто
наступил,
чувак?
Tava
vermelhinho
o
R4!
Он
был
ярко-красный,
этот
R4!
Menor
deu
mó
pisadão
em
cima
dele
Какой-то
мелкий
наступил
прямо
на
него
Bateu
neurose
não?
Нервничаешь?
Bati
mó
neurose
mesmo,
papo
reto!
Да,
блин,
очень
нервничаю,
серьезно!
Chega
lá,
pô,
o
cara
mó
tirado
no
olho,
se
ligou?
Подходит
там,
короче,
парень,
весь
такой
на
понтах,
понимаешь?
Sei
como
é,
naquele
pique
Знаю,
как
это
бывает,
в
таком
стиле
Pô,
só
não
pode
ser
igual
da
ultima
vez,
tá
ligado?
Только
бы
не
повторилось
как
в
прошлый
раз,
понимаешь?
Papo
reto
mano!
Серьезно,
чувак!
Tem
que
ver,
tava
passando
e
o
neguin'
Надо
было
видеть,
иду
я,
а
этот
чувак:
"Qual
é,
água
de
bandido,
água
de
bandido"
"Эй,
"бандитской"
воды,
"бандитской"
воды"
Olhei
pra
mão
do
cara,
Red
Label
Смотрю
на
его
руку
– Red
Label
Falei
"Porra,
tu
tá
de
sacanagem
né?"
Говорю:
"Ты
издеваешься,
что
ли?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ivm Tape
date of release
19-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.