Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre en una
Immer mittendrin
Siempre
en
una
Immer
mittendrin
Siempre
a
mil
Immer
auf
Hochtouren
Disfruto
el
recorrido
Ich
genieße
die
Reise
Trato
de
no
dormir
Ich
versuche,
nicht
zu
schlafen
Y
es
que
hay
un
solo
viaje
Und
es
gibt
nur
eine
Reise
Y
mil
modos
de
hacerlo
Und
tausend
Arten,
sie
zu
machen
Cada
cual
es
un
camino
Jede
davon
ist
ein
Weg
Puedo
verlo
Ich
kann
es
sehen
Si
cada
día
que
pasa
Wenn
jeder
Tag,
der
vergeht
Lo
vivís
como
uno
menos
Du
ihn
als
einen
weniger
lebst
Si
no
entendiste
nada
Wenn
du
nichts
verstanden
hast
Y
te
enfermaste
por
dinero
Und
dich
wegen
Geld
krank
gemacht
hast
Risas
y
amores
Lachen
und
Lieben
Se
esconden
de
los
demás
Verstecken
sich
vor
den
anderen
Si
hacer
mal
Ohne
Böses
zu
tun
Te
muestro
como
pudo
ser
Zeige
ich
dir,
wie
es
hätte
sein
können
Risas
y
amores
se
esconden
Lachen
und
Lieben
verstecken
sich
Para
hablar
mal
Um
schlecht
zu
reden
Te
muestro
cómo
pudo
ser
Zeige
ich
dir,
wie
es
hätte
sein
können
Sabes
cómo
fue
Du
weißt,
wie
es
war
Quiero
volver
al
lugar
Ich
will
an
den
Ort
zurückkehren
Que
me
erice
Der
mir
Gänsehaut
macht
Crecer
en
la
adversidad
In
Widrigkeiten
wachsen
Que
te
nutre
Die
dich
nährt
Quiero
poder
brillar
Ich
will
strahlen
können
Si
cada
día
que
pasa
Wenn
jeder
Tag,
der
vergeht
Lo
vivís
como
uno
menos
Du
ihn
als
einen
weniger
lebst
Si
no
entendiste
nada
y
Wenn
du
nichts
verstanden
hast
und
Te
enfermaste
por
dinero
Dich
wegen
Geld
krank
gemacht
hast
Risas
y
amores
Lachen
und
Lieben
Se
esconden
de
los
demás
Verstecken
sich
vor
den
anderen
Sin
hacer
mal
Ohne
Böses
zu
tun
Te
muestro
como
pudo
ser
Zeige
ich
dir,
wie
es
hätte
sein
können
Risas
y
amores
se
esconden
Lachen
und
Lieben
verstecken
sich
Para
hablar
mal
Um
schlecht
zu
reden
Te
muestro
como
pudo
ser
Zeige
ich
dir,
wie
es
hätte
sein
können
Sabes
cómo
fue
Du
weißt,
wie
es
war
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.