Lyrics and translation Domac feat. Cristian Osorno - Locked Away (Spanish Version) - Cover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locked Away (Spanish Version) - Cover
Заключенный (Испанская версия) - Кавер
Aunque
me
encierren
yo
sé
Даже
если
меня
запрут,
я
знаю,
Que
aunque
perdiera
la
fe
Что
даже
если
я
потеряю
веру,
Dime
si
así
es
Скажи
мне,
будет
ли
так:
Tú
me
amarás
como
ayer
Ты
полюбишь
меня,
как
вчера?
Mis
defectos
mostré
Я
показал
свои
недостатки,
Quizás
no
soy
tan
fuerte
Возможно,
я
не
такой
сильный,
Dime
si
esta
vez
Скажи
мне,
на
этот
раз,
Tú
me
amarás
como
ayer
Ты
полюбишь
меня,
как
вчера?
Si
me
condenaran
Если
меня
осудят
En
prisión
por
ti
И
посадят
за
тебя,
Seguirías
junto
a
mí
Останешься
ли
ты
рядом
со
мной?
Dime
que
no
sería
el
fin
Скажи,
что
это
будет
не
конец.
Dímelo
ahora
mismo
Скажи
мне
прямо
сейчас,
Si
no
te
pudiese
comprar
Если
я
не
смогу
купить
тебе,
Todo
lo
que
quisieras
Все,
что
ты
хочешь,
Dime
si
permanecerás
Скажи,
останешься
ли
ты?
Ahora
dime
qué
harías
por
mí
Теперь
скажи
мне,
что
ты
сделаешь
для
меня,
Dime
si
podrías
morir
mí
Скажи,
сможешь
ли
ты
умереть
за
меня,
Dedicarías
tu
vida
por
mí
Посвятишь
ли
ты
свою
жизнь
мне,
Prométeme
que
no
me
dejarás
Пообещай,
что
не
бросишь
меня.
Dime
si
acaso
tu
lloras
por
mí
Скажи
мне,
плачешь
ли
ты
по
мне?
Di
la
verdad
sé
que
es
así
Скажи
правду,
я
знаю,
что
так
и
есть.
Aunque
no
tenga
nada
para
ti
Даже
если
у
меня
ничего
нет
для
тебя,
Di
que
aún
así
tu
no
me
dejarás
Скажи,
что
ты
все
равно
не
оставишь
меня.
Aunque
me
encierren
yo
sé
Даже
если
меня
запрут,
я
знаю,
Que
aunque
perdiera
la
fe
Что
даже
если
я
потеряю
веру,
Dime
si
así
es
Скажи
мне,
будет
ли
так:
Tú
me
amarás
como
ayer
Ты
полюбишь
меня,
как
вчера?
Mis
defectos
mostré
Я
показал
свои
недостатки,
Quizás
no
soy
tan
fuerte
Возможно,
я
не
такой
сильный,
Dime
si
esta
vez
Скажи
мне,
на
этот
раз,
Tú
me
amarás
como
ayer
Ты
полюбишь
меня,
как
вчера?
Necesito
alguien
real
Мне
нужен
настоящий
человек,
Y
que
me
quiera
Который
будет
любить
меня
Alguien
en
quien
pueda
confiar
Кому
я
могу
доверять,
Cuando
el
dinero
ya
no
está
Когда
денег
больше
нет.
Si
no
tengo
nada
Если
у
меня
ничего
нет,
Solo
mi
amor
para
dar
Только
свою
любовь,
чтобы
отдать,
¿Acaso
eso
bastará?
Достаточно
ли
этого?
Solo
quiero
la
verdad
Я
хочу
только
правды.
Ahora
dime
qué
harías
por
mí
Теперь
скажи
мне,
что
ты
сделаешь
для
меня,
Dime
si
podrías
morir
mí
Скажи,
сможешь
ли
ты
умереть
за
меня,
Dedicarías
tu
vida
por
mí
Посвятишь
ли
ты
свою
жизнь
мне,
Prométeme
que
no
me
dejarás
Пообещай,
что
не
бросишь
меня.
Dime
si
acaso
tu
lloras
por
mí
Скажи
мне,
плачешь
ли
ты
по
мне?
Di
la
verdad
sé
que
es
así
Скажи
правду,
я
знаю,
что
так
и
есть.
Aunque
no
tenga
nada
para
ti
Даже
если
у
меня
ничего
нет
для
тебя,
Di
que
aún
así
tu
no
me
dejarás
Скажи,
что
ты
все
равно
не
оставишь
меня.
Aunque
me
encierren
yo
sé
Даже
если
меня
запрут,
я
знаю,
Que
aunque
perdiera
la
fe
Что
даже
если
я
потеряю
веру,
Dime
si
así
es
Скажи
мне,
будет
ли
так:
Tú
me
amarás
como
ayer
Ты
полюбишь
меня,
как
вчера?
Mis
defectos
mostré
Я
показал
свои
недостатки,
Quizás
no
soy
tan
fuerte
Возможно,
я
не
такой
сильный,
Dime
si
esta
vez
Скажи
мне,
на
этот
раз,
Tú
me
amarás
como
ayer
Ты
полюбишь
меня,
как
вчера?
Dime
si
quieres
tenerme
Скажи,
хочешь
ли
ты
меня,
Dime
si
quieres
llamarme
yeah
Скажи,
хочешь
ли
ты
меня
рядом
да
Solo
quiero
que
te
quedes
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
осталась,
Solo
quiero
que
no
te
vayas
amor
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
не
уходила,
любовь
моя.
Dime
si
me
necesitas
Скажи,
нужна
ли
я
тебе,
Pero
no
juegues
con
mi
vida
yeah
Но
не
играй
с
моей
жизнью
да
No
provoques
una
herida
Не
причиняй
мне
боль,
Necesito
que
no
te
vayas
amor
Мне
нужно,
чтобы
ты
не
уходила,
любовь
моя.
Aunque
me
encierren
yo
sé
Даже
если
меня
запрут,
я
знаю,
Que
aunque
perdiera
la
fe
Что
даже
если
я
потеряю
веру,
Dime
si
así
es
Скажи
мне,
будет
ли
так:
Tú
me
amarás
como
ayer
Ты
полюбишь
меня,
как
вчера?
Mis
defectos
mostré
Я
показал
свои
недостатки,
Quizás
no
soy
tan
fuerte
Возможно,
я
не
такой
сильный,
Dime
si
esta
vez
Скажи
мне,
на
этот
раз,
Tú
me
amarás
como
ayer
Ты
полюбишь
меня,
как
вчера?
Aunque
me
encierren
yo
sé
Даже
если
меня
запрут,
я
знаю,
Que
aunque
perdiera
la
fe
Что
даже
если
я
потеряю
веру,
Dime
si
así
es
Скажи
мне,
будет
ли
так:
Tú
me
amarás
como
ayer
Ты
полюбишь
меня,
как
вчера?
Mis
defectos
mostré
Я
показал
свои
недостатки,
Quizás
no
soy
tan
fuerte
Возможно,
я
не
такой
сильный,
Dime
si
esta
vez
Скажи
мне,
на
этот
раз,
Tú
me
amarás
como
ayer
Ты
полюбишь
меня,
как
вчера?
Tú
me
amarás
como
ayer
Ты
полюбишь
меня,
как
вчера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.