Lyrics and translation Domac - Aunque Me Duela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Me Duela
Хотя болит
Que
difícil
es
luchar
Как
трудно
бороться
Por
querer
olvidar
Забывая
Esa
sonrisa
que
ya
Эту
улыбку,
которая
уже
Me
está
por
matar
Убивает
A
veces
me
siento
tonto
Иногда
чувствую
себя
дураком
Por
amar
de
esta
manera
За
то,
что
люблю
так,
Pero
tal
vez
no
eres
Но
может,
ты
и
не
тот,
Lo
que
mi
corazón
espera
Кого
ждет
мое
сердце.
Quisiera
poder
bloquearte
Хотел
бы
я
заблокировать
тебя
Y
poder
dejar
de
hablarte
И
перестать
разговаривать
с
тобой
Pero
tenerte
lejos
Но
держать
тебя
на
расстоянии
Me
desespera
Доводит
до
отчаяния
Tengo
que
dejarte
atrás
Должен
оставить
тебя
позади
Aunque
me
duela
Хотя
это
и
больно
Tengo
que
dejarte
atrás
Должен
оставить
тебя
позади
Aunque
me
duela
Хотя
это
и
больно
¿Qué
hago
sin
tu
amor?
Что
мне
делать
без
твоей
любви?
¿Cuándo
el
fuego
se
apagó?
Когда
тот
огонь
погас?
La
locura
es
un
deseo
sin
cumplido
Безумие
- это
неисполненное
желание
Me
lo
dijo
alguien
traicionado
Сказал
мне
кто-то
преданный
No
se
curan
sentimientos
con
el
olvido
Забывая,
чувства
не
лечатся
Me
duele
pensar
que
no
estás
conmigo
Больно
думать,
что
тебя
нет
рядом
No
puedo
odiarte
Не
могу
ненавидеть
тебя
Me
mata
extrañarte
Убивает
тоска
Me
duele
pensarte
Больно
о
тебе
думать
Que
hago
con
todo
este
amor
Что
делать
со
всей
этой
любовью
Que
tenía
para
entregarte
Что
предназначалась
тебе
No
imaginé
que
algún
día
И
не
представлял,
что
когда-нибудь
Tú
ibas
a
marcharte
Ты
уйдешь
Tengo
que
dejarte
atrás
Должен
оставить
тебя
позади
Aunque
me
duela
Хотя
это
и
больно
Tengo
que
dejarte
atrás
Должен
оставить
тебя
позади
Aunque
me
duela
Хотя
это
и
больно
¿Qué
hago
sin
tu
amor?
Что
мне
делать
без
твоей
любви?
¿Cuándo
el
fuego
se
apagó?
Когда
тот
огонь
погас?
Tengo
que
dejarte
atrás
Должен
оставить
тебя
позади
No
lo
puedo
controlar
Не
могу
этого
контролировать
Ya
no
quiero
esto
más
Больше
этого
не
хочу
Necesito
escapar
Нужно
бежать
Que
difícil
es
luchar
Как
трудно
бороться
Por
querer
olvidar
Забывая
Esa
sonrisa
que
ya
Эту
улыбку,
которая
уже
Me
está
por
matar
Убивает
A
veces
me
siento
tonto
Иногда
чувствую
себя
дураком
Por
amar
de
esta
manera
За
то,
что
люблю
так,
Pero
tal
vez
no
eres
Но
может,
ты
и
не
тот,
Lo
que
mi
corazón
espera
Кого
ждет
мое
сердце.
Quisiera
poder
bloquearte
Хотел
бы
я
заблокировать
тебя
Y
poder
dejar
de
hablarte
И
перестать
разговаривать
с
тобой
Pero
tenerte
lejos
Но
держать
тебя
на
расстоянии
Me
desespera
Доводит
до
отчаяния
Tengo
que
dejarte
atrás
Должен
оставить
тебя
позади
Aunque
me
duela
Хотя
это
и
больно
Tengo
que
dejarte
atrás
Должен
оставить
тебя
позади
Aunque
me
duela
Хотя
это
и
больно
¿Qué
hago
sin
tu
amor?
Что
мне
делать
без
твоей
любви?
¿Cuándo
el
fuego
se
apagó?
Когда
тот
огонь
погас?
Tengo
que
dejarte
atrás
Должен
оставить
тебя
позади
No
lo
puedo
controlar
Не
могу
этого
контролировать
Ya
no
quiero
esto
más
Больше
этого
не
хочу
Necesito
escapar
Нужно
бежать
Tengo
que
dejarte
atrás
Должен
оставить
тебя
позади
Aunque
me
duela
Хотя
это
и
больно
Tengo
que
dejarte
atrás
Должен
оставить
тебя
позади
Aunque
me
duela
Хотя
это
и
больно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Xtasis
date of release
19-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.