Domani - Blessing (Disconnected) - translation of the lyrics into German

Blessing (Disconnected) - Domanitranslation in German




Blessing (Disconnected)
Segen (Unverbunden)
All, All my blessings,
All, All meine Segen,
They cause all, All my stressings, (Yea)
Sie verursachen all, All meinen Stress, (Ja)
All, All my blessings,
All, All meine Segen,
They cause all, All my stressings,
Sie verursachen all, All meinen Stress,
You don't know how it feels,
Du weißt nicht, wie es sich anfühlt,
To have to conceal,
Verbergen zu müssen,
The true reality these niggas count on me when I cant see clear,
Die wahre Realität, diese Typen zählen auf mich, wenn ich nicht klar sehen kann,
Why you look up to me when I clearly can't lead,
Warum schaust du zu mir auf, wenn ich klarerweise nicht führen kann,
Wear my heart on my sleeves keep your accessories,
Ich trage mein Herz auf der Zunge, behalte deine Accessoires,
Tell me how you, Maintain, Stay afloat, Same thing,
Sag mir, wie du, Dich hältst, Über Wasser bleibst, Dasselbe Ding,
What I got now I came with,
Was ich jetzt habe, damit kam ich,
The ones who came with me faded,
Die, die mit mir kamen, sind verblasst,
All I know, Is what I learned,
Alles, was ich weiß, Ist was ich gelernt habe,
Never give us stuff for what you earned,
Gib uns niemals Sachen für das, was du verdient hast,
Never let the one who took the picture,
Lass niemals den, der das Bild gemacht hat,
Distract you from your current biggest picture,
Dich von deinem aktuell größten Bild ablenken,
Used to want a more saying, Till I saw things from a new angle,
Früher wollte ich mehr Mitspracherecht, Bis ich die Dinge aus einem neuen Winkel sah,
Back when my cave jus had two candles, I drew mammals on new canvas,
Damals, als meine Höhle nur zwei Kerzen hatte, zeichnete ich Säugetiere auf neue Leinwände,
Everything I painted come to life,
Alles, was ich gemalt habe, erwacht zum Leben,
Thats why the think it happened overnight,
Deshalb denken sie, es geschah über Nacht,
They say two wrongs never make a right,
Sie sagen, zwei Fehler machen niemals ein Richtig,
But how you hate your life to lights but let her hate you,
Aber wie kannst du dein Leben hassen, trotz der Lichter, aber sie dich hassen lassen,
All, All my blessings,
All, All meine Segen,
They cause all, All my stressings, (Yea)
Sie verursachen all, All meinen Stress, (Ja)
All, All my blessings,
All, All meine Segen,
They cause all, All my stressings,
Sie verursachen all, All meinen Stress,
You don't know how it feels,
Du weißt nicht, wie es sich anfühlt,
To have to conceal,
Verbergen zu müssen,
The true reality these niggas count on me when I cant see clear,
Die wahre Realität, diese Typen zählen auf mich, wenn ich nicht klar sehen kann,
Why you look up to me when I clearly can't lead,
Warum schaust du zu mir auf, wenn ich klarerweise nicht führen kann,
Wear my heart on my sleeves keep your accessories, Hmm,
Ich trage mein Herz auf der Zunge, behalte deine Accessoires, Hmm,
Mhmm hme,
Mhmm hme,
Mhmmmyea Yea, Accessories,
Mhmmmyea Ja, Accessoires,
HmmHm oohoohh Yea yea, Accessor-ieh,
HmmHm oohoohh Ja ja, Accessor-ieh,
You don't know how it feels,
Du weißt nicht, wie es sich anfühlt,
To have to conceal,
Verbergen zu müssen,
The true reality these niggas count on me when I cant see clear,
Die wahre Realität, diese Typen zählen auf mich, wenn ich nicht klar sehen kann,
Why you look up to me when I clearly can't lead,
Warum schaust du zu mir auf, wenn ich klarerweise nicht führen kann,
Wear my heart on my sleeves keep your accessories,
Ich trage mein Herz auf der Zunge, behalte deine Accessoires,
You don't know how it feels,
Du weißt nicht, wie es sich anfühlt,
To have to...,
Zu müssen...,
Cut this shit off, Fuck you mean you out here stressing,
Hör auf mit dem Scheiß, Was meinst du damit, du bist hier draußen und gestresst,
You ain't never had to work a day your whole life,
Du musstest noch nie einen Tag in deinem ganzen Leben arbeiten,
Shut the fuck up,
Halt die Klappe,
Stop trying to act like you really out here
Hör auf, so zu tun, als wärst du wirklich hier draußen,
Selling shit and really have to trap do sumuh crazy,
Um Sachen zu verkaufen und müsstest wirklich dealen, um verrücktes Zeug zu machen,
Man you ain't never had a stressfull day in your
Mann, du hattest noch nie einen stressigen Tag in deinem
Motherfucking life you talking bout
Verdammten Leben, und du redest davon,
You stressing, Nigga I'm stressing,
Dass du gestresst bist, Nigga, ich bin gestresst,
Can't you just go on t.v.
Kannst du nicht einfach ins Fernsehen gehen
Tell them folks bout all them diamonds and that mansion and all that
Und den Leuten von all den Diamanten und der Villa und all dem
Shit that ya'll have,
Scheiß erzählen, den ihr habt,
I ain't got none a that shit man I stay in apartments,
Ich habe nichts von dem Scheiß, Mann, ich wohne in Wohnungen,
You ain't never had to see your mama cry cause she
Du musstest nie sehen, wie deine Mama weint, weil sie
Ain't e'en got nuhn to cook, What is you talking bout bruh,
Nicht mal was zu kochen hat, Worüber redest du, Bruh,
You don't know how it feels,
Du weißt nicht, wie es sich anfühlt,
To have to conceal,
Verbergen zu müssen,
The true reality these niggas count on me when I cant see clear,
Die wahre Realität, diese Typen zählen auf mich, wenn ich nicht klar sehen kann,
Why you look up to me when I clearly can't lead,
Warum schaust du zu mir auf, wenn ich klarerweise nicht führen kann,
Wear my heart on my sleeves keep your accessories,
Ich trage mein Herz auf der Zunge, behalte deine Accessoires,
You don't know how it feels,
Du weißt nicht, wie es sich anfühlt,
To have to conceal,
Verbergen zu müssen,
The true reality these niggas count on me when I cant see clear.
Die wahre Realität, diese Typen zählen auf mich, wenn ich nicht klar sehen kann.






Attention! Feel free to leave feedback.