Lyrics and translation Dombresky - Too Much In Common
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
I'd
be
gone
by
five
Сказал,
что
уйду
к
пяти
But
it's
sun
rise
and
I'm
still
in
your
bed
Но
уже
восходит
солнце,
а
я
все
еще
в
твоей
постели.
Goodnight
usually
means
goodbye
"Спокойной
ночи"
обычно
означает
"прощай"
Me
re-playing
memories
in
my
head
Я
прокручиваю
воспоминания
в
своей
голове
Look
at
you,
look
at
you
Посмотри
на
себя,
посмотри
на
себя
Look
what
you
made
me
do
Посмотри,
что
ты
заставил
меня
сделать
How
do
you,
how
do
you
think
know
my
every
move
Откуда
ты,
как
ты
думаешь,
знаешь
каждое
мое
движение
Who
are
you
Who
are
you
You
look
so
familiar
Кто
ты,
кто
ты
такой,
ты
выглядишь
таким
знакомым
I
know
you,
I
know
you,
baby,
I
know
the
truth
Я
знаю
тебя,
я
знаю
тебя,
детка,
я
знаю
правду
We
got
way
too
much
in
common
У
нас
слишком
много
общего
If
I'm
being
honest
with
you
Если
я
буду
честен
с
тобой
We
got
way
too
much
in
common
У
нас
слишком
много
общего
Since
I'm
being
honest
with
you
Поскольку
я
честен
с
тобой
Who
wants
to
love
somebody
like
me?
Кто
хочет
любить
кого-то
вроде
меня?
You
wanna
love
somebody
like
me?
Ты
хочешь
полюбить
кого-то
вроде
меня?
If
you
could
love
somebody
like
me
Если
бы
ты
мог
полюбить
кого-нибудь
вроде
меня
You
must
be
messed
up
too
Ты,
должно
быть,
тоже
не
в
себе
Who
wants
to
love
somebody
like
me?
Кто
хочет
любить
кого-то
вроде
меня?
You
wanna
love
somebody
like
me?
Ты
хочешь
полюбить
кого-то
вроде
меня?
If
you
could
love
somebody
like
me
Если
бы
ты
мог
полюбить
кого-нибудь
вроде
меня
You
must
be
messed
up
too
Ты,
должно
быть,
тоже
не
в
себе
We
used
to
talk
'til
midnight
Раньше
мы
разговаривали
до
полуночи
All
those
days
that
you
stayed
at
my
house
Все
те
дни,
что
ты
оставалась
в
моем
доме
We
were
just
passing
the
time
Мы
просто
проводили
время
When
we
were
young
and
we
ain't
had
no
vows
Когда
мы
были
молоды
и
у
нас
не
было
никаких
клятв
Now,
now,
now
maybe
later
on,
I'll
text
you
and
maybe
you'll
reply
Сейчас,
сейчас,
сейчас,
может
быть,
позже
я
напишу
тебе,
и,
может
быть,
ты
ответишь
We
both
know
we
had
no
patience
together
day
and
night
Мы
оба
знаем,
что
у
нас
не
было
терпения
быть
вместе
днем
и
ночью
Getting
high
on
our
supply,
yeah,
we
ain't
satisfied
Наживаемся
на
наших
запасах,
да,
мы
недовольны
I
could
love
you
all
occasions
Я
мог
бы
любить
тебя
во
всех
случаях
жизни
We
got
way
too
much
in
common
У
нас
слишком
много
общего
If
I'm
being
honest
with
you
Если
я
буду
честен
с
тобой
We
got
way
too
much
in
common
У
нас
слишком
много
общего
Since
I'm
being
honest
with
you
Поскольку
я
честен
с
тобой
Who
wants
to
love
somebody
like
me?
Кто
хочет
любить
кого-то
вроде
меня?
You
wanna
love
somebody
like
me?
Ты
хочешь
полюбить
кого-то
вроде
меня?
If
you
could
love
somebody
like
me
Если
бы
ты
мог
полюбить
кого-нибудь
вроде
меня
You
must
be
messed
up
too
Ты,
должно
быть,
тоже
не
в
себе
Who
wants
to
love
somebody
like
me?
Кто
хочет
любить
кого-то
вроде
меня?
You
wanna
love
somebody
like
me?
Ты
хочешь
полюбить
кого-то
вроде
меня?
If
you
could
love
somebody
like
me
Если
бы
ты
мог
полюбить
кого-нибудь
вроде
меня
You
must
be
messed
up
too
Ты,
должно
быть,
тоже
не
в
себе
Messed
up
too,
messed
up
too
Тоже
все
испортил,
тоже
все
испортил
Just
like
you,
just
like
you
Такой
же,
как
ты,
такой
же,
как
ты
Messed
up
too,
messed
up
too
Тоже
все
испортил,
тоже
все
испортил
Just
like
you,
just
like
you
Такой
же,
как
ты,
такой
же,
как
ты
We
got
way
too
much
in
common
У
нас
слишком
много
общего
If
I'm
being
honest
with
you
Если
я
буду
честен
с
тобой
We
got
way
too
much
in
common
У
нас
слишком
много
общего
Since
I'm
being
honest
with
you
Поскольку
я
честен
с
тобой
Who
wants
to
love
somebody
like
me?
Кто
хочет
любить
кого-то
вроде
меня?
You
wanna
love
somebody
like
me?
Ты
хочешь
полюбить
кого-то
вроде
меня?
If
you
could
love
somebody
like
me
Если
бы
ты
мог
полюбить
кого-нибудь
вроде
меня
You
must
be
messed
up
too
Ты,
должно
быть,
тоже
не
в
себе
Who
wants
to
love
somebody
like
me?
Кто
хочет
любить
кого-то
вроде
меня?
You
wanna
love
somebody
like
me?
Ты
хочешь
полюбить
кого-то
вроде
меня?
If
you
could
love
somebody
like
me
Если
бы
ты
мог
полюбить
кого-нибудь
вроде
меня
You
must
be
messed
up
too
Ты,
должно
быть,
тоже
не
в
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quentin Dombres
Attention! Feel free to leave feedback.