Lyrics and translation Domenic Marte feat. Luz Rios - Muero De Celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muero De Celos
Умираю от ревности
Bajo
una
lluvia
de
estrellas
Под
дождем
из
звезд,
Un
par
de
copas
de
vino
Пара
бокалов
вина,
Tu
envuelta
en
sus
brazos
Ты
в
его
объятиях,
En
paños
de
ceda,
ya
te
imagino
В
шелковых
простынях,
я
тебя
представляю.
Y
mientras
tu
arrepentida
И
пока
ты
раскаиваешься,
Por
dejarme
marchar
Что
позволила
мне
уйти,
Te
mata
solo
pensar
Тебя
убивает
лишь
мысль,
Que
esta
noche
quizás
Что
этой
ночью,
возможно,
Ella
me
vuelva
a
amar
Он
снова
полюбит
меня.
No
lo
puedo
aceptar
Я
не
могу
этого
принять,
Me
duele
tanto
no
lo
puedo
evitar
Мне
так
больно,
я
не
могу
этого
избежать.
Muero
de
celos
Умираю
от
ревности,
Y
muero
por
dentro
И
умираю
изнутри.
Me
duele
en
el
alma
Мне
больно
в
душе,
Y
en
el
corazón
И
в
сердце.
Cada
vez
que
imaginas
mis
labios
Каждый
раз,
когда
ты
представляешь
мои
губы,
Mi
cuerpo
mis
manos
Мое
тело,
мои
руки,
Haciendo
el
amor
Занимающихся
любовью,
Muero
de
celos
Умираю
от
ревности,
Y
muero
por
dentro
И
умираю
изнутри.
Me
duele
en
el
alma
Мне
больно
в
душе,
Y
en
el
corazón
И
в
сердце.
Cada
vez
que
realizas
un
sueno
Каждый
раз,
когда
ты
воплощаешь
мечту,
De
aquellos
tan
nuestros
Из
тех,
что
были
нашими,
Muero
de
celos,
por
un
error
Умираю
от
ревности
из-за
одной
ошибки.
Dime
que
hoy
no
te
a
amado
Скажи,
что
он
сегодня
тебя
не
любил,
Dime
que
no
Скажи,
что
нет.
Que
se
marcho
de
tu
vida
Что
он
ушел
из
твоей
жизни,
Necesito
escucharlo
Мне
нужно
это
услышать.
Dime
aunque
sea
una
mentira
Скажи,
даже
если
это
ложь.
Se
cuanto
duele
una
herida
Я
знаю,
как
болит
рана,
Se
lo
que
es
la
ansiedad
Я
знаю,
что
такое
тревога,
Tu
me
ensenaste
a
sentirla
Ты
научила
меня
ее
чувствовать.
Aunque
yo
haga
en
mi
vida
Хотя
то,
что
я
делаю
в
своей
жизни,
A
ti
no
te
importa
ya
Тебе
уже
не
важно.
No,
no,
no,
no
lo
puedo
aceptar
Нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
могу
этого
принять,
Me
duele
tanto
no
lo
puedo
evitar
Мне
так
больно,
я
не
могу
этого
избежать.
Muero
de
celos
Умираю
от
ревности,
Y
muero
por
dentro
И
умираю
изнутри.
Me
duele
en
el
alma
Мне
больно
в
душе,
Y
en
el
corazón
И
в
сердце.
Cada
vez
que
imaginas
mis
labios
Каждый
раз,
когда
ты
представляешь
мои
губы,
Mi
cuerpo
mis
manos
Мое
тело,
мои
руки,
Haciendo
el
amor
Занимающихся
любовью,
Muero
de
celos
Умираю
от
ревности,
Y
muero
por
dentro
И
умираю
изнутри.
Me
duele
en
el
alma
Мне
больно
в
душе,
Y
en
el
corazón
И
в
сердце.
Cada
vez
que
realizas
un
sueno
Каждый
раз,
когда
ты
воплощаешь
мечту,
De
aquellos
tan
nuestros
Из
тех,
что
были
нашими,
Muero
de
celos,
por
un
error
Умираю
от
ревности
из-за
одной
ошибки.
Tu
mueres
por
dentro
Ты
умираешь
изнутри,
Muero
de
amor
Умираю
от
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.