Lyrics and translation Domenic Marte - Ella Se Llevo Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Se Llevo Mi Vida
Она забрала мою жизнь
Lo
siento
amiga
Прости,
подруга,
Pero
aunque
intento
darte
lo
mejor
de
mí
Но
хоть
я
и
пытаюсь
дать
тебе
всё
самое
лучшее,
Para
olvidarla
me
hace
falta
voluntad
Чтобы
забыть
её,
мне
не
хватает
силы
воли,
Y
no
puedo
entregarte
mi
alma
en
plenitud
И
я
не
могу
полностью
отдать
тебе
свою
душу.
Me
duele
tanto
Мне
так
больно,
Que
no
puedas
amarme
porque
aún
vive
en
ti
Что
ты
не
можешь
полюбить
меня,
потому
что
в
тебе
всё
ещё
живёт
El
mal
de
tu
recuerdo
de
quien
te
engañó
Боль
от
воспоминаний
о
том,
кто
тебя
обманул,
Y
tengo
que
pagar
el
mal
que
te
causó
И
я
вынужден
расплачиваться
за
зло,
которое
он
тебе
причинил.
Ella
se
llevó
mi
vida,
ella
se
llevó
mi
alma
Она
забрала
мою
жизнь,
она
забрала
мою
душу,
Ella
se
fue
confundida,
me
pidió
que
la
esperara
Она
ушла
в
смятении,
просила
меня
ждать
её.
Te
dejó
perdido,
y
te
dio
falsas
esperanzas
Она
оставила
тебя
потерянным,
дала
тебе
ложные
надежды,
Y
a
pesar
del
llanto
me
confiesas
que
la
amas
И
несмотря
на
слёзы,
ты
признаёшься,
что
любишь
её.
Te
dejó
una
cruz,
de
mil
mentiras
en
el
alma
Она
оставила
тебе
крест
из
тысячи
лжей
в
душе,
Mientras
doy
mi
vida,
por
dormir
hoy
en
tu
cama
Пока
я
отдаю
свою
жизнь,
чтобы
спать
сегодня
в
твоей
постели.
Quisiera,
que
mires
un
poco
mi
destino
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
хоть
немного
взглянула
на
мою
судьбу,
Que
no
puedo
compartir
contigo
Что
я
не
могу
разделить
с
тобой
El
amor
que
guardo
para
ella
Любовь,
которую
храню
для
неё.
Te
amo,
es
un
sentimiento
inevitable
Я
люблю
тебя,
это
неизбежное
чувство,
Y
mi
amor
por
ti
quizás
es
más
grande
И
моя
любовь
к
тебе,
возможно,
сильнее,
Que
el
que
estás
sintiendo
tú
por
ella
Чем
та,
которую
ты
испытываешь
к
ней.
Ella
se
llevó
mi
vida,
ella
se
llevó
mi
alma
Она
забрала
мою
жизнь,
она
забрала
мою
душу,
Ella
se
fue
confundida,
me
pidió
que
la
esperara
Она
ушла
в
смятении,
просила
меня
ждать
её.
Te
dejó
perdido,
y
te
dio
falsas
esperanzas
Она
оставила
тебя
потерянным,
дала
тебе
ложные
надежды,
Y
a
pesar
del
llanto
me
confiesas
que
la
amas
И
несмотря
на
слёзы,
ты
признаёшься,
что
любишь
её.
Te
dejó
una
cruz,
de
mil
mentiras
en
el
alma
Она
оставила
тебе
крест
из
тысячи
лжей
в
душе,
Mientras
doy
mi
vida,
por
dormir
hoy
en
tu
cama
Пока
я
отдаю
свою
жизнь,
чтобы
спать
сегодня
в
твоей
постели.
Te
quiero
tanto,
que
soy
capaz
de
darte
lo
mejor
de
mí
Я
так
сильно
тебя
хочу,
что
готов
отдать
тебе
всё
самое
лучшее,
Lo
que
he
guardado
tanto
tiempo
para
ti
То,
что
я
так
долго
хранил
для
тебя.
Hoy
te
entrego
mi
cuerpo
ven
y
tómalo
Сегодня
я
отдаю
тебе
своё
тело,
приди
и
возьми
его,
Conozco
la
pureza
de
tu
corazón
Я
знаю
чистоту
твоего
сердца,
Y
no
quiero
dejarte
una
desilusión
И
не
хочу
оставлять
тебя
разочарованной.
Aun
muero
por
ella
y
no
puedo
mentir,
no
puedo
mentir
Я
всё
ещё
умираю
по
ней
и
не
могу
лгать,
не
могу
лгать.
Ella
se
llevó
mi
vida,
ella
se
llevó
mi
alma
Она
забрала
мою
жизнь,
она
забрала
мою
душу,
Ella
se
fue
confundida,
me
pidió
que
la
esperara
Она
ушла
в
смятении,
просила
меня
ждать
её.
Te
dejó
perdido,
y
te
dio
falsas
esperanzas
Она
оставила
тебя
потерянным,
дала
тебе
ложные
надежды,
Y
a
pesar
del
llanto
me
confiesas
que
la
amas
И
несмотря
на
слёзы,
ты
признаёшься,
что
любишь
её.
Te
dejó
una
cruz,
de
mil
mentiras
en
el
alma
Она
оставила
тебе
крест
из
тысячи
лжей
в
душе,
Mientras
doy
mi
vida,
por
dormir
hoy
en
tu
cama
Пока
я
отдаю
свою
жизнь,
чтобы
спать
сегодня
в
твоей
постели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CASTILLO UTRIA WILFRAN
Attention! Feel free to leave feedback.