Lyrics and translation Domenic Marte - Muero de Celos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo
una
lluvia
de
estrellas
Под
звездным
дождем
Un
par
de
copas
de
vino
Пара
бокалов
вина
Tu
envuelta
en
sus
brazos
Ты,
завернутая
в
его
объятия,
En
paños
de
ceda,
ya
te
imagino
В
тряпках,
я
представляю
тебя.
Y
mientras
tu
arrepentida
И
пока
ты
раскаиваешься.
Por
dejarme
marchar
За
то,
что
отпустил
меня.
Te
mata
solo
pensar
Это
убивает
вас,
просто
думая
Que
esta
noche
quizás
Что
сегодня
вечером,
возможно,
Ella
me
vuelva
a
amar
Она
снова
полюбит
меня.
No
lo
puedo
aceptar
Я
не
могу
принять
это.
Me
duele
tanto
no
lo
puedo
evitar
Мне
так
больно,
я
не
могу
с
этим
поделать.
Muero
de
celos
Я
умираю
от
ревности.
Y
muero
por
dentro
И
я
умираю
внутри.
Me
duele
en
el
alma
У
меня
болит
душа.
Y
en
el
corazón
И
в
сердце
Cada
vez
que
imaginas
mis
labios
Каждый
раз,
когда
ты
представляешь
мои
губы,
Mi
cuerpo
mis
manos
Мое
тело,
мои
руки.
Haciendo
el
amor
Заниматься
любовью
Muero
de
celos
Я
умираю
от
ревности.
Y
muero
por
dentro
И
я
умираю
внутри.
Me
duele
en
el
alma
У
меня
болит
душа.
Y
en
el
corazón
И
в
сердце
Cada
vez
que
realizas
un
sueno
Каждый
раз,
когда
вы
делаете
сон
De
aquellos
tan
nuestros
Из
тех,
что
так
наши
Muero
de
celos,
por
un
error
Я
умираю
от
ревности,
из-за
ошибки.
Dime
que
hoy
no
te
a
amado
Скажи
мне,
что
сегодня
я
не
люблю
тебя.
Dime
que
no
Скажи
мне,
что
нет.
Que
se
marcho
de
tu
vida
Что
он
уходит
из
твоей
жизни.
Necesito
escucharlo
Мне
нужно
это
услышать.
Dime
aunque
sea
una
mentira
Скажи
мне,
даже
если
это
ложь.
Se
cuanto
duele
una
herida
Я
знаю,
как
болит
рана.
Se
lo
que
es
la
ansiedad
Я
знаю,
что
такое
беспокойство.
Tu
me
ensenaste
a
sentirla
Ты
научил
меня
чувствовать
ее.
Aunque
yo
haga
en
mi
vida
Даже
если
я
делаю
в
своей
жизни,
A
ti
no
te
importa
ya
Тебе
уже
все
равно.
No,
no,
no,
no
lo
puedo
aceptar
Нет,
нет,
нет,
я
не
могу
принять
это.
Me
duele
tanto
no
lo
puedo
evitar
Мне
так
больно,
я
не
могу
с
этим
поделать.
Muero
de
celos
Я
умираю
от
ревности.
Y
muero
por
dentro
И
я
умираю
внутри.
Me
duele
en
el
alma
У
меня
болит
душа.
Y
en
el
corazón
И
в
сердце
Cada
vez
que
imaginas
mis
labios
Каждый
раз,
когда
ты
представляешь
мои
губы,
Mi
cuerpo
mis
manos
Мое
тело,
мои
руки.
Haciendo
el
amor
Заниматься
любовью
Muero
de
celos
Я
умираю
от
ревности.
Y
muero
por
dentro
И
я
умираю
внутри.
Me
duele
en
el
alma
У
меня
болит
душа.
Y
en
el
corazón
И
в
сердце
Cada
vez
que
realizas
un
sueno
Каждый
раз,
когда
вы
делаете
сон
De
aquellos
tan
nuestros
Из
тех,
что
так
наши
Muero
de
celos,
por
un
error
Я
умираю
от
ревности,
из-за
ошибки.
Tu
mueres
por
dentro
Ты
умираешь
внутри.
Muero
de
amor
Я
умираю
от
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.