Lyrics and translation Domenic Marte - Necesito Que Vuelva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito Que Vuelva
Мне нужно, чтобы ты вернулась
Me
hace
falta
su
mirada,
Мне
не
хватает
твоего
взгляда,
Y
su
voz
enamorada,
И
твоего
влюбленного
голоса,
Susurrándome
al
oído
algún
te
quiero,
Шепчущего
мне
на
ухо
"я
люблю
тебя",
Cuando
hacíamos
el
amor.
Когда
мы
занимались
любовью.
Ya
no
queda
casi
nada,
Уже
почти
ничего
не
осталось,
Ni
el
perfume
aquí
en
mi
cama,
Даже
твоего
аромата
здесь,
в
моей
постели,
Sólo
me
queda
el
recuerdo
de
sus
besos
seduciendo
mi
razón.
Осталось
только
воспоминание
о
твоих
поцелуях,
соблазняющих
мой
разум.
No
he
podido
superar
el
dolor
de
su
partida
ni
el
vacío
que
dejó.
Я
не
смог
пережить
боль
твоего
ухода
и
пустоту,
которую
ты
оставила.
Yo
no
entiendo
cómo
pude
perderla,
Я
не
понимаю,
как
я
мог
тебя
потерять,
Aún
me
llora
el
corazón,
Мое
сердце
все
еще
плачет,
Yo
necesito
que
vuelva,
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась,
No
sé
vivir
con
la
pena
de
su
adiós.
Я
не
могу
жить
с
болью
от
твоего
прощания.
Yo
necesito
tenerla,
Я
должен
тебя
вернуть,
Y
amarla
de
mil
maneras,
И
любить
тебя
тысячами
способов,
Yo
necesito
que
vuelva,
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась,
Porque
yo
puedo
morir
alejado
de
su
amor,
Потому
что
я
могу
умереть
вдали
от
твоей
любви,
Hoy
necesito
quererla,
Сегодня
я
хочу
любить
тебя,
Es
que
su
ausencia
me
quema,
Твое
отсутствие
жжет
меня,
Es
que
su
ausencia
me
quema.
Твое
отсутствие
жжет
меня.
Esperando
su
llegada,
В
ожидании
твоего
возвращения,
Me
llega
la
madrugada,
Меня
застает
рассвет,
Y
otra
vez
vuelvo
a
pasar
la
noche
en
vela,
И
я
снова
провожу
ночь
без
сна,
Delirando
por
su
amor.
Бредя
твоей
любовью.
No
he
podido
superar
el
dolor
de
su
partida
Я
не
смог
пережить
боль
твоего
ухода
Ni
el
vacío
que
dejó.
И
пустоту,
которую
ты
оставила.
Yo
no
entiendo
cómo
pude
perderla,
Я
не
понимаю,
как
я
мог
тебя
потерять,
Aún
me
llora
el
corazón,
Мое
сердце
все
еще
плачет,
Yo
necesito
que
vuelva,
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась,
No
sé
vivir
con
la
pena
de
su
adiós.
Я
не
могу
жить
с
болью
от
твоего
прощания.
Yo
necesito
tenerla,
Я
должен
тебя
вернуть,
Y
amarla
de
mil
maneras,
И
любить
тебя
тысячами
способов,
Yo
necesito
que
vuelva,
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась,
Porque
yo
puedo
morir
alejado
de
su
amor,
Потому
что
я
могу
умереть
вдали
от
твоей
любви,
Hoy
necesito
quererla,
Сегодня
я
хочу
любить
тебя,
Es
que
su
ausencia
me
quema,
Твое
отсутствие
жжет
меня,
Es
que
su
ausencia
me
quema.
Твое
отсутствие
жжет
меня.
Domenic
Marte
Domenic
Marte
Yo
necesito
que
vuelva,
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась,
No
sé
vivir
con
la
pena
de
su
adiós,
Я
не
могу
жить
с
болью
от
твоего
прощания,
Yo
necesito
tenerla,
Я
должен
тебя
вернуть,
Y
amarla
de
mil
mareras,
И
любить
тебя
тысячами
способов,
Yo
necesito
que
vuelvas.
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cruz Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.