Lyrics and translation Domenica - Medenjak
Nikad
nisam
htjela
strku
oko
ovog
doba
godine
Никогда
не
любила
эту
суету
в
это
время
года,
Kada
svatko
kiti
jelku,
nosi
puste
poklone
Когда
все
наряжают
ёлку,
носят
кучу
подарков,
Sve
dok
lani
nisam
čula
par
minuta
iza
ponoći
Пока
в
прошлом
году
не
услышала
за
пару
минут
до
полуночи,
Da
sve
najbolje
mi
želiš
ti
Что
ты
желаешь
мне
всего
наилучшего.
Kao
medenjak
tvoje
riječi
slade
Твои
слова
сладки,
как
пряник,
Čitam
ih
s
usana
Читаю
их
по
губам.
Sva
sreća
moga
svijeta
u
njih
stane
Всё
счастье
моего
мира
умещается
в
них.
Sretan
Božić
malena
Счастливого
Рождества,
моя
милая.
Kada
tvoje
ruke
mirišu
na
ljubav
i
kolačiće
Когда
твои
руки
пахнут
любовью
и
печеньем,
Moje
oči
zatrepere
k'o
u
mraku
lampice
Мои
глаза
мерцают,
как
огоньки
в
темноте.
Sada
jedva
čekam
da
nas
zima
pletivom
zaogrne
Теперь
я
с
нетерпением
жду,
когда
зима
окутает
нас
своим
пледом,
Da
se
nježno
stisnem
uz
tebe
Чтобы
нежно
прижаться
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Skaro, Ivan Huljic, Hana Huljic
Album
Medenjak
date of release
26-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.