Lyrics and translation Domenico Lancellotti - Cine Privê
De
dentro
da
cabeça
Из
головы
Existe
um
longo
corredor
Имеется
длинный
коридор
Onde
eu
estou,
onde
eu
estou
Где
я,
где
я
Vejo
a
paisagem
fora
pelo
meu
visor
Я
вижу,
пейзаж,
за
пределами,
на
мой
дисплей
Dos
olhos
nus,
anos
luz,
do
meu
amor
Глаза
голые,
лет
свет,
моя
любовь
Dos
olhos
nus,
anos
luz,
do
meu
amor
Глаза
голые,
лет
свет,
моя
любовь
Como
está
dentro
de
uma
porcelana
Как
в
фарфоре
Ou
de
dentro
de
uma
cascavel
Или
внутри
гремучей
змеи
Algo
escamoso,
úmido,
oco
Что-то
escamoso,
влажный,
полый
Ambiente
feito
de
papel
Среды,
сделаны
из
бумаги
Tive
que
contar
Пришлось
рассказать
Onde
quer
que
eu
vá
me
encontro
nesse
patamar
Где
бы
я
ни
нахожусь
в
этом
высот
Onde
eu
estou,
onde
eu
estou
Где
я,
где
я
Ouço
a
cor
vermelha
do
som
Я
слышу,
как
красный
цвет,
звук
O
sangue
a
circular
e
o
coração
a
tocar
e
a
tocar
Кровь
циркулировать,
а
сердце
играть
и
играть
E
o
coração
a
tocar
e
a
tocar
И
сердце
играть
и
играть
Como
está
dentro
de
uma
porcelana
Как
в
фарфоре
Ou
de
dentro
de
uma
cascavel
Или
внутри
гремучей
змеи
Algo
escamoso,
úmido,
oco
Что-то
escamoso,
влажный,
полый
Ambiente
feito
de
papel
Среды,
сделаны
из
бумаги
Tive
que
contar
Пришлось
рассказать
E
o
coração
a
tocar
e
a
tocar
И
сердце
играть
и
играть
E
o
coração
a
tocar
e
a
tocar
И
сердце
играть
и
играть
A
tocar
e
a
tocar
Играть
и
играть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Domenico Netto Lancellotti
Attention! Feel free to leave feedback.